Paleografía:
Yxtli.
Grafía normalizada:
ixtli
Prefijo:
no
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Haz por la cara o rostro del hombre Haz de otraa qualquiera cosa: nudo de cana; brucoula para tirar derecho.
Traducción dos:
haz por la cara o rostro del hombre haz de otraa cualquiera cosa: nudo de cana; brucoula para tirar derecho.
Diccionario:
Bnf_361
Fuente:
1780 ? Bnf_361
Folio:
207
Columna:
A
Notas:
Alfredo : yx-- Esp: qua--
OJOS ïxtepetlamê = ciego[s], por metáfora, tonto (compuesto de ïxtli, haz o cara, y tepetlatl, tierra dura) (1.2.2)
ïxê nacacê = el que tiene vista, y oydo; por metáfora, discreto, sabio (1.2.3)
VISTA INTERIOR, ANIMO, CORAZON (POR METAFORA) ïxyötl, vel, ïxötl = la cordura, la prudencia, (sinónimo de nèmachyötl) (3.8.1)
Fuente:
1645 Carochi
Notas:
ï--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/19328
Paleografía:
ixtelolo[tli]
Grafía normalizada:
ixtelolotli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
ojos
Traducción dos:
ojos
Diccionario:
Arenas
Contexto:OJOS xictlapo in mixtelolo = abre los ojos (Palabras que comunmente suele dezir el amo al moço, quando le dexa en guardia de la casa: 1, 18)
Fuente:
1611 Arenas
Notas:
[-- ]--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10858
Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 28-03-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/ixtli