mauhtia
Paleografía:
mauhtia
Grafía normalizada:
mauhtia
Tipo:
v.t.
Análisis:
préf. réfl. 3 sing./plur.- + r.n. + -suf. nom. verbali. (tia)
Forma:
m(o)- + auh + -tia
Traducción uno:
Admirarse, esto significa propriam[ent]e à sombrarse ó espantarse
Traducción dos:
admirarse, esto significa propiamente a sombrarse o espantarse
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Notas:
Esp: [-- Esp: ]-- Esp: à-- Esp: ó-- Esp: opria--