mauhtia
Paleografía:
MAUHTIA
Grafía normalizada:
mauhtia
Tipo:
_v.t.__v.r.__v.imp._
Traducción uno:
v.réfl., avoir peur, être terrifié. / v.t. tê-., effrayer, faire peur. / v.t. tla-., avec préf.objet indéfini, inspirer la terreur, le respect ou de la crainte.
Traducción dos:
v.réfl., avoir peur, être terrifié. / v.t. tê-., effrayer, faire peur. / v.t. tla-., avec préf.objet indéfini, inspirer la terreur, le respect ou de la crainte.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:mâuhtia > mâuhtih.
*£ v.réfl., avoir peur, être terrifié.
Esp., haber miedo (M).
Angl., to be frigtened (K s mauhtia).
" momâuhtia ", il est terrifié - he becomes frightened. Sah10,23.
" mottac in Quetzalcôâtl, cencah momâuhtih ", Quetzalcoatl se vit et eut très peur.
Launey II 194 = W.Lehmann 1938,82.
" cencah momâuhtiâyah ", ils avaient très peur. Sah12,49.
" cencah momâuhtiâya ", il était très peureux - he was exceedinly timorous.
Est dit de celui né sous le signe ce mazâtl. Sah4,10.
" momâuhtiâyah ", elles étaient terrifiées.
Est dit des femmes enceintes lors d'une éclipse de lune. Sah7,8.
" auh in ôquimah Coâtl îcue cencah momâuhtih cencah motequipachoh ", and when Coatl icue learned this she was sorely afraid, she was deeply saddened. Sah3,2
" quilmach iuhquin ic quinyôlpoloâyah ic quinyôlmictiâyah inic aocmo momâuhtîzqueh in ihcuâc quimeltehtequizqueh ", it is said that apparently by means of it they deprived them of their senses, of their consciousness, so that no longer would they be afraid at the time that they cut open their breasts. Il s'agit de l'usage de la drogue nommée itzpactli. Sah9,87.
" in momâuhtia îihtic calaqui in îtapalcayo ", quand elle a peur elle entre dans sa carapace.
Est dit de la tortue, âyôtl. Sah11,60.
" cencah timomâuhtia ", tu es très effrayé. Sah6,74 (timomauhtia).
* à la forme impers. Cf. nemâuhtîlo.
*£ v.t. tê-., effrayer, faire peur.
Esp., espantar a otro (M).
Angl., to frighten someone (K).
" têmâuhtih ", il fait peur aux gens - he arouses fear.
Est dit du mauvais noble, tlâcatl. Sah10,15.
" têmâuhtih, têizahuih ", il effraie, il terrifie - it terrifies, it frightens one.
Est dit de l'océan. Sah11,247.
du serpent tzicanântli. Sah11,91.
" cencah nechmâuhtia in notêmic ", mon rêve m'effraie beaucoup. W.Lehmann 1938,208.
*£ v.t. tla-., avec préf.objet indéfini, inspirer la terreur, le respect ou de la crainte.
" tlamâuhtiâya ", elle inspire de la terreur - she caused terror.
Est dit de châlchiuhtli îcue. Sah1,21.
" tlamâuhtia ", elle inspire le respect - he merites respect.
Est dit d'une personne noble, tlâcatl. Sah10,15.
" tlamâuhtia, mâhuiztli quitêca, mâhuiztli quitlâza ", elle fait peur, elle répand la peur, elle propage la peur - she arouses fear, implants fear, spreads fear. Est dit d'une mauvaise dame noble. Sah10,46.
" tlamahmâuhtiâyah, tlamâuhtiâyah ", ils étaient terrifiants, ils étaient menaçants. Sah12,53.
" tlamâuhtîz, tlamahmâuhtîz ", il sera menaçant, il sera terrifiant - he would become terrifying and menacing. Est dit de celui né sous le signe nâuhehcatl. Sah4,49.
" ca mâhuizzoh ca tlamâuhtia iuhquimmâ teômacho ", il est vénéré, il inspire la crainte, comme si on le considérait comme un dieu. Est dit du prêtre nommé Quetzalcoatl. Sah6,210.
Fuente:
2004 Wimmer