Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

nonotza 

Paleografía: NONOTZA
Grafía normalizada: nonotza
Tipo: _v.t.__v.r._
Traducción uno: v.t. tê-., adresser de belles paroles à, conseiller, avertir qn. / v.réfl., s'exhorter soi-même.
Traducción dos: v.t. tê-., adresser de belles paroles à, conseiller, avertir qn. / v.réfl., s'exhorter soi-même.
Diccionario: Wimmer
Contexto:nônôtza > nônôtz.
*£ v.t. tê-., adresser de belles paroles à, conseiller, avertir qn.
Allem., jmd beraten, ermahnen. SIS 1950,356.
" huel tênônôtzaz " , elle donnera de bons conseils. Sah4,79.
" quinnônôtzah in nântin in tahtin ", ils admonestent les pères et les mères. Sah6,143.
" in tlein quihtoâyah (qujtooaia) centzonhuitanahuah niman conilhuiâya, connônôtzaya in Huitzilopochtli ", that which the Centzonhuitznahua said he then told, he informed Uitzilopochtli. Sah3,2.
" inic ômpa izcaltîlôz nônôtzaloz tlachiyeltîlôz ", that he might be reared there, corrected and instructed. Sah8,71. " niman quinônôtztihuetzicoh in motêuczoma ", aussitôt (les intendants) se sont hâtés de prévenir Moctezuma. Sah12,9.
" huel ôquinônôtzqueh in têteoh ", ils s'étaient même entretenus avec les dieux. Sah12,18.
" tlahtoah in têuctlahtohqueh tênônôtzah ", les juges parlent, ils sermonnent le peuple. Sah2,106.
" centlamantli huêyac tlahtôlli inic tênônôtzaya tlahtôâni ", un long discours avec lequel le souverain admonestait le peuple. Sah6,67.
* avec le préf. tla-., fournir l'information.
" tlanônôtzazqueh ", ils fourniront l'information. Sah6,126.
* avec un préf. tla- et redupl.
" in iuh conihtoah, tlahtlanônôtzayah, tezâzânilhuiah " , selon le récit, selon l'histoire, selon la légende. Launey II 188 = Sah7,8.
" nicân tlami inin nenônôtzalli, zâzanilli, in ye huehcâuh ic tlahtlanonôtzayah huehuetqueh, in împiyal catca " , ici s'achève l'histoire, la légende que racontaient jadis les anciens, et dont ils étaient les dépositaires.
Launey II 190 = Sah7,8.
*£ v.réfl., s'exhorter soi-même.
" ômonônôtz ", il s'est exhorté. Sah6,4.
Note : Cf. aussi nohnôtza.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


nonotza - En: 1547 Olmos_V ?    nonotza - En: 1547 Olmos_V ?    nonotza - En: 1547 Olmos_V ?    nonotza - En: 1551-95 Docs_México    nonotza - En: 1551-95 Docs_México    nonotza - En: 1551-95 Docs_México    nonotza - En: 1551-95 Docs_México    nonotza - En: 1565 Sahagún Escolio    nonotza - En: 1565 Sahagún Escolio    nonotza - En: 1565 Sahagún Escolio    nonotza - En: 1571 Molina 1    nonotza - En: 1571 Molina 1    nonotza - En: 1571 Molina 1    nonotza - En: 1571 Molina 1    nonotza - En: 1571 Molina 1    nonotza - En: 1571 Molina 1    nonotza - En: 1571 Molina 1    nonotza - En: 1571 Molina 1    nonotza - En: 1571 Molina 1    nonotza - En: 1571 Molina 1    nonotza - En: 1571 Molina 1    nonotza - En: 1571 Molina 1    nonotza - En: 1571 Molina 1    nonotza - En: 1571 Molina 1    nonotza - En: 1571 Molina 1    nonotza - En: 1571 Molina 1    nonotza - En: 1571 Molina 1    nonotza - En: 1571 Molina 1    nonotza - En: 1571 Molina 1    nonotza - En: 1571 Molina 1    nonotza - En: 1571 Molina 1    nonotza - En: 1571 Molina 1    nonotza - En: 1571 Molina 1    nonotza - En: 1571 Molina 1    nonotza - En: 1571 Molina 1    nonotza - En: 1571 Molina 1    nonotza - En: 1571 Molina 2    nonotza - En: 1571 Molina 2    nonotza - En: 1571 Molina 2    nonotza - En: 1571 Molina 2    nonotza - En: 1571 Molina 2    nonotza - En: 1571 Molina 2    nonotza - En: 1595 Rincón    nonotza - En: 1611 Arenas    nonotza - En: 1611 Arenas    nonotza - En: 1611 Arenas    nonotza - En: 1629 Alarcón    nonotza - En: 1645 Carochi    nonotza - En: 1645 Carochi    nonotza - En: 1645 Carochi    nonotza - En: 1759 Paredes    nonotza - En: 1765 Cortés y Zedeño    nonotza - En: 1780 ? Bnf_361    nonotza - En: 1780 ? Bnf_361    nonotza - En: 1780 Clavijero    nonotza - En: 17?? Bnf_362    nonotza - En: 17?? Bnf_362    nonotza - En: 17?? Bnf_362    nonotza - En: 17?? Bnf_362    nonotza - En: 1984 Tzinacapan    nonotza - En: 2002 Mecayapan    nonotza - En: 2002 Mecayapan    nonotza - En: 2004 Wimmer    nonotza - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


mononotza - En: 17?? Bnf_362    Mononotza - En: 1571 Molina 2    Mono[no]tza - En: 1780 ? Bnf_361    ni-te, nonotza - En: 1571 Molina 1    ni-te, nonotza - En: 1571 Molina 1    nino, nonotza - En: 1571 Molina 1    nino, nonotza - En: 1571 Molina 1    Ninononotza - En: 1780 ? Bnf_361    ninononotza - En: 1571 Molina 1    nite, no-notza - En: 1571 Molina 1    nite, nono-tza - En: 1571 Molina 1    nite, nonotza - En: 1571 Molina 1    nite, nonotza - En: 1571 Molina 1    nite, nonotza - En: 1571 Molina 1    nite, nonotza - En: 1571 Molina 1    nite, nonotza - En: 1571 Molina 1    nite, nonotza - En: 1571 Molina 1    nite, nonotza - En: 1571 Molina 1    nite, nonotza - En: 1571 Molina 1    nite, nonotza - En: 1571 Molina 1    nite, nonotza - En: 1571 Molina 1    nite, nonotza - En: 1571 Molina 1    nite, nonotza - En: 1571 Molina 1    nite, nonotza - En: 1571 Molina 1    nite, nonotza - En: 1571 Molina 1    nite, nono_tza - En: 1571 Molina 1    nitenonotza - En: 1547 Olmos_V ?    nitenonotza - En: 1547 Olmos_V ?    nitla, nonotza - En: 1571 Molina 1    nitla, nonotza - En: 1571 Molina 1    nitla, nonotza - En: 1571 Molina 1    Nocnoza - En: 1765 Cortés y Zedeño    NOHNOTZA - En: 2004 Wimmer    nonotza, nic - En: 1629 Alarcón    nonotza, nic - En: 1551-95 Docs_México    nonotza, nic - En: 1611 Arenas    nonotza, nino - En: 1565 Sahagún Escolio    nonotza, nino - En: 1551-95 Docs_México    Nonotza, nino - En: 1571 Molina 2    nònotza, nitë - En: 1645 Carochi    nonotza, nite - En: 1565 Sahagún Escolio    Nònotza, nite - En: 1780 Clavijero    nonotza, nite - En: 1551-95 Docs_México    Nonotza, nite - En: 1571 Molina 2    nônotza, nite - En: 1759 Paredes    nonotza, nitla - En: 1565 Sahagún Escolio    nonotza, nitla - En: 1611 Arenas    Nonotza, nitla - En: 1571 Molina 2    Nonotza, nonte - En: 1571 Molina 2    nonotza, tito - En: 1551-95 Docs_México    nonotza, tito - En: 1611 Arenas    Nonotza, tito - En: 1571 Molina 2    nonotza. nic - En: 1595 Rincón    nonte, nonotza - En: 1571 Molina 1    nönötza, nino - En: 1645 Carochi    nönötza, nitë - En: 1645 Carochi    quinojnôtza - En: 2002 Mecayapan    quinônôtza - En: 2002 Mecayapan    tanojnotsa - En: 1984 Tzinacapan    teca ninononotza - En: 1547 Olmos_V ?    tenonotza - En: 17?? Bnf_362    tlanonotza - En: 17?? Bnf_362    

Traducciones


Parlar como quiera; Consultar algo con otro - En: 17?? Bnf_362    auenirse o concertarse algunos, o tratar algo entre si. - En: 1571 Molina 2    Concertarse los discordes - En: 1780 ? Bnf_361    hablar consejas. - En: 1571 Molina 1    contar historia. - En: 1571 Molina 1    proposito tener de hazer algo. - En: 1571 Molina 1    tratar algun negocio. - En: 1571 Molina 1    Enmendar la vida. - En: 1780 ? Bnf_361    emmendar la vida. - En: 1571 Molina 1    doctrinar. - En: 1571 Molina 1    ynduzir por razones. - En: 1571 Molina 1    amonestar. - En: 1571 Molina 1    diciplinar o doctrinar. - En: 1571 Molina 1    predicar hazer sermon. - En: 1571 Molina 1    emmendar castigando. - En: 1571 Molina 1    platica hazer a otros. - En: 1571 Molina 1    corregir de palabra. - En: 1571 Molina 1    sermonar. - En: 1571 Molina 1    orar como orador. - En: 1571 Molina 1    castigar riñendo, o de palabra. - En: 1571 Molina 1    reprehender. - En: 1571 Molina 1    hablar con otro. - En: 1571 Molina 1    consejar. - En: 1571 Molina 1    relatar. - En: 1571 Molina 1    razonar. - En: 1571 Molina 1    mensaje o nueuas dezir. - En: 1571 Molina 1    aconsejar a otro - En: 1547 Olmos_V ?    aconsejar correjir toman cuerdo - En: 1547 Olmos_V ?    mensaje o nueuas dezir. - En: 1571 Molina 1    ynformar. - En: 1571 Molina 1    concertarse enel precio. - En: 1571 Molina 1    Reparar, o pensar - En: 1765 Cortés y Zedeño    v.récipr., tenir conseil, se concerter, discuter. - En: 2004 Wimmer    Hablar; Tratar alguna cosa con otro; Platicar con otros; Predicar - En: 17?? Bnf_362    v.t. tê-., adresser de belles paroles à, conseiller, avertir qn. / v.réfl., s'exhorter soi-même. - En: 2004 Wimmer    decir a - En: 1629 Alarcón    concertar / hablar (acordar) - En: 1551-95 Docs_México    hablar / hablar a alguien - En: 1611 Arenas    hablarse o entrarse en consejo, deliberar conmigo mismo, pt. oninononotz. (13) - En: 1565 Sahagún Escolio    concertar - En: 1551-95 Docs_México    consultar, o tratar algo consigo mismo, o enmendarse. preterito: oninononotz. - En: 1571 Molina 2    hablar con alguien - En: 1645 Carochi    aconsejar, pt. onitenonotz (16) - En: 1565 Sahagún Escolio    Hablar a otro. Item. Consultar. Item. Advertir - En: 1780 Clavijero    decir a - En: 1551-95 Docs_México    amonestar, o hablar conotros, o corregir castigar y aconsejar. preterito: onitenonotz. - En: 1571 Molina 2    consultar - En: 1759 Paredes    decir hablillas a otro, pt. onitlanonotz. (84+) - En: 1565 Sahagún Escolio    tratar / decir - En: 1611 Arenas    informar, o contar y relatar historia, o tratar del precio que vale loque se ha de comprar. prete: onitlanonotz. - En: 1571 Molina 2    yr a hablar, o allamar a menudo a algunos. preterito: onontenonotz. vel. onontenonotzato. - En: 1571 Molina 2    concertarse - En: 1551-95 Docs_México    conversar - En: 1611 Arenas    concertarse, o tratar entresi del negocio los pleyteantes. preterito: otitononotzque. - En: 1571 Molina 2    ablar con alguno. - En: 1595 Rincón    llamar amenudo. - En: 1571 Molina 1    concertarse entre sí (recíproco) - En: 1645 Carochi    avisar / dar consejos / hablar seriamente con alguien - En: 1645 Carochi    terquear, fastidiar (con palabras); hablarle a una muchacha (con intención de enamorarla) - En: 2002 Mecayapan    aconsejar - En: 2002 Mecayapan    Platicar - En: 1984 Tzinacapan    murmura[r] - En: 1547 Olmos_V ?    Reprehender à otro, es phrase con que ellos entienden la reprehencion con que instrullen a sus hijos ô familiares; Amonestar para Casar; Hacer sermon, ô predicar - En: 17?? Bnf_362    Ynformar à otro; Enseñar à otro - En: 17?? Bnf_362