oc
Paleografía:
oc, n
Grafía normalizada:
oc
Prefijo:
n
Tipo:
v.i.
Traducción uno:
estar echado
Traducción dos:
estar echado
Diccionario:
Carochi
Contexto:ESTAR ECHADO
on[-]oc = fuera de composicion se antepone siempre la particula ?on? a ?oc? (2.7.3)
in ye cochtoc in chänè, ïpan öcalaquitò in ichtecquê = quando ya está durmiendo (i.e., quando estaua durmiendo) el dueño de la casa entraron los ladrones donde el estaua (5.2.4)
Onoc = estar echado. La rayz deste verbo consiste en solo el ?oc?. Se dize de hombres y de otras cosas largas tendidas en el suelo, como de maderos grandes, y tablas. Dizese tambien de los q tienen su assiento, y habitacion en alguna parte (2.7.3)
niquëhuatitlalia in huetztoc cocoxqui = al enfermo que está echado le leuanto, y le siento (comp. ëhua con tlälia y huetzi con (on)oc) (4.2.2)
Fuente:
1645 Carochi