758. La greda, las plumas finas vienen entrelazándose, la flor del llanto, la flor del escudo, están brotando; provocan deseo, provocan anhelo. Frente a la muralla de Atlixco le dan contento.
Paleografía:
tenamitl
Grafía normalizada:
tenamitl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Vallado, ô Cerca, si es de piedra
Traducción dos:
vallado, o cerca, si es de piedra
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Notas:
Esp: ô--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14870
Paleografía:
tenamitl
Grafía normalizada:
tenamitl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Vallado, ô Cerca, si es de piedra
Traducción dos:
vallado, o cerca, si es de piedra
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Notas:
Esp: ô--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14870
Paleografía:
tetl
Grafía normalizada:
tetl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
piedra
Traducción dos:
piedra
Diccionario:
Arenas
Contexto:PIEDRA tetl = la piedra (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 132)
Fuente:
1611 Arenas
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11571
Paleografía:
tenamitl
Grafía normalizada:
tenamitl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Vallado, ô Cerca, si es de piedra
Traducción dos:
vallado, o cerca, si es de piedra
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Notas:
Esp: ô--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14870
Paleografía:
tenamitl
Grafía normalizada:
tenamitl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Vallado, ô Cerca, si es de piedra
Traducción dos:
vallado, o cerca, si es de piedra
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Notas:
Esp: ô--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14870
Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 21-12-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/tenamitl
Paleografía: tenamitl Grafía normalizada: tenamitl Tipo: r.n. Traducción uno: Vallado, ô Cerca, si es de piedra Traducción dos: vallado, o cerca, si es de piedra Diccionario: Bnf_362 Fuente: 17?? Bnf_362 Notas: Esp: ô--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14870
Paleografía: tenamitl Grafía normalizada: tenamitl Tipo: r.n. Traducción uno: Vallado, ô Cerca, si es de piedra Traducción dos: vallado, o cerca, si es de piedra Diccionario: Bnf_362 Fuente: 17?? Bnf_362 Notas: Esp: ô--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14870
Paleografía: tenamitl Grafía normalizada: tenamitl Tipo: r.n. Traducción uno: Vallado, ô Cerca, si es de piedra Traducción dos: vallado, o cerca, si es de piedra Diccionario: Bnf_362 Fuente: 17?? Bnf_362 Notas: Esp: ô--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14870
Paleografía: tenamitl Grafía normalizada: tenamitl Tipo: r.n. Traducción uno: Vallado, ô Cerca, si es de piedra Traducción dos: vallado, o cerca, si es de piedra Diccionario: Bnf_362 Fuente: 17?? Bnf_362 Notas: Esp: ô--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14870
Paleografía: tenamitl Grafía normalizada: tenamitl Tipo: r.n. Traducción uno: Vallado, ô Cerca, si es de piedra Traducción dos: vallado, o cerca, si es de piedra Diccionario: Bnf_362 Fuente: 17?? Bnf_362 Notas: Esp: ô--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14870
Paleografía: tenamitl Grafía normalizada: tenamitl Tipo: r.n. Traducción uno: Vallado, ô Cerca, si es de piedra Traducción dos: vallado, o cerca, si es de piedra Diccionario: Bnf_362 Fuente: 17?? Bnf_362 Notas: Esp: ô--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14870
Paleografía: tenamitl Grafía normalizada: tenamitl Tipo: r.n. Traducción uno: Vallado, ô Cerca, si es de piedra Traducción dos: vallado, o cerca, si es de piedra Diccionario: Bnf_362 Fuente: 17?? Bnf_362 Notas: Esp: ô--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14870
Paleografía: tenamitl Grafía normalizada: tenamitl Tipo: r.n. Traducción uno: Vallado, ô Cerca, si es de piedra Traducción dos: vallado, o cerca, si es de piedra Diccionario: Bnf_362 Fuente: 17?? Bnf_362 Notas: Esp: ô--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14870
Paleografía: tenamitl Grafía normalizada: tenamitl Tipo: r.n. Traducción uno: Vallado, ô Cerca, si es de piedra Traducción dos: vallado, o cerca, si es de piedra Diccionario: Bnf_362 Fuente: 17?? Bnf_362 Notas: Esp: ô--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14870
Paleografía: tenamitl Grafía normalizada: tenamitl Tipo: r.n. Traducción uno: Vallado, ô Cerca, si es de piedra Traducción dos: vallado, o cerca, si es de piedra Diccionario: Bnf_362 Fuente: 17?? Bnf_362 Notas: Esp: ô--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14870
Paleografía: tenamitl Grafía normalizada: tenamitl Tipo: r.n. Traducción uno: Vallado, ô Cerca, si es de piedra Traducción dos: vallado, o cerca, si es de piedra Diccionario: Bnf_362 Fuente: 17?? Bnf_362 Notas: Esp: ô--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14870
Paleografía: tenamitl Grafía normalizada: tenamitl Tipo: r.n. Traducción uno: Vallado, ô Cerca, si es de piedra Traducción dos: vallado, o cerca, si es de piedra Diccionario: Bnf_362 Fuente: 17?? Bnf_362 Notas: Esp: ô--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14870