tlacotl
Paleografía:
TLACOTL
Grafía normalizada:
tlacotl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
tige, verge, gaule, baguette, branche d'osier. / bout de bois.
Traducción dos:
tige, verge, gaule, baguette, branche d'osier. / bout de bois.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:tlacôtl.
1.£ tige, verge, gaule, baguette, branche d'osier.
Esp., vara, vardasca (M).
vara para el cabo de las flechas. Garibay Llave 370.
Angl., staff, stick, switch (K).
Est dit de la plante icelehua. Sah11,155.
de la plante iztaquiltic. Sah11, 160.
de la plante cihuâpahtli. Sah11,179.
de la plante omixôchitl. Sah11,210,
de la plante ihhuixôchitl. Sah11,211.
de la plante mocuepani xôchitl. Sah11,211.
de la plante xâlcocohtli. Sah11,212.
de la plante teôtlaquilin. Sah11,212.
" in quittac tlacôtl, tlanelhuâtl in ic mochîhua octli, îtôcâ pantêcatl ", celui qui découvrit les tiges et les racines avec lesquelles on produit le pulque s'appelait Pantecatl. Launey II 274.
" tlacôtl, zan ce moquetza ", c'est une tige, une seule se dresse - es vara, solo una se levanta.
Est dit de la plante tlacôxôchitl. Cod Flor XI 159r = ECN9, 176 = Sah11,167.
2.£ bout de bois.
" in îtlaxichyo zan tlacôtl ", leur pointe n'étaient que des bouts de bois - their bolts were only sticks. Sah2,136.
" îtapazol zan tlacôtl in connepanoa ", son nid ce ne sont que des bouts de bois qu'il met ensemble - its nest is only sticks which it places together. Sah11,51.
* à la forme possédée inaliénable, " -tlacôyo ".
" huihhuiyac îtlacôyo ", ses tiges sont longues - its stems are long.
Décrit le tabac châlchiuhiyexôchitl. Sah11, 198.
" zan ceceyaca momana in îtlacôyo ", chacune de ses tiges pousse séparément -cada una de sus varas se extiende por separado. CF XI 173y = ECN9,202.
" in îcuauhyo in îtlacôyo mahmâeh ", sa partie ligneuse, sa tige porte des branches - its stem, its stalk has branches. Décrit la plante huauhquilitl. Sah11,134.
" in îcuauhyo, in îtlacôyo ", sa partie ligneuse, sa tige - su parte de madera, su vara.
Est dit de la plante xiloxôchitl.
Cod Flor Xl 191v = ECN11,94 = Acad Hist MS 220v = Sah11,207.
" îxchihchîltic in pani in îtlacôyo ", ses tiges sont rouges par dessus - sus varas son por encima coloradas. Est dit de la plante cuauhyayahual. Cod Flor XI 158r = ECN9, 174 = Sah11,166.
" in îxiuhyo îhuân îtlacôyo îhuân îyacacelica moteci ", on broie ensemble ses feuilles, ses tiges et ses jeunes pousses - its foliage and its stalks and his buds are ground up. Il s'agit du saule quetzalhuexotl. Sah11,169.
Note: F.Karttunen transcrit tlacôtl et Launey tlacotl.
Fuente:
2004 Wimmer