amana
Paleografía:
âmana, nite
Grafía normalizada:
amana
Prefijo:
nite
Tipo:
v.t.
Traducción uno:
importuner a / inquietar
Traducción dos:
importuner a / inquietar
Diccionario:
Paredes
Contexto:IMPORTUNER A
§ Ca nel, ca mochi inin cenca tetequichihualtia, teâmana, teyolcomonia. %(molesta, importuna, y alborota) % §
(Platica 19. sobre el tercero Mandamiento de la Ley de Dios: Santificaràs las fiestas., 149)
INQUIETAR
§ Iyô in Timiquiztli, quenin cenca huel teâmana, ihuan tetlaocoyaltia in molnamicoca! %(quanto inquieta, y entristece tu memoria) % §
(Sermon 2. del punto de terribilissimo de la Muerte., XV)
Fuente:
1759 Paredes
Notas:
â--