huexotzincatl
Paleografía:
HUEXOTZINCATL
Grafía normalizada:
huexotzincatl
Traducción uno:
*AL
Traducción dos:
*al
Diccionario:
Tezozomoc
Contexto:HUEXOTZINCATL
Y acabado de matar un cuachic huexotzincatl, le çercan tantos que paresçían moxcas sobre un gusano, y así, hecho pedaços, medio biuo, le prendieron (f:131r.)
HUEXINGAS
Bisto el campo mexicano, se yban rretirando atrás los tlaxcaltecas, que no acometían tan balerosamente como a los pobres huexingas hazían (f:142v.)
HUEXOTZINCATL
Y acabado de matar un cuachic huexotzincatl, le çercan tantos que paresçían moxcas sobre un gusano, y así, hecho pedaços, medio biuo, le prendieron (f:131r.)
HUEXOÇINGAS
Capítulo 57 .En este capítulo trata de la rrespuesta de Çihuacoatl Tlacaeleltzin y de todos los prençipales mexicanos, y las dádiuas, presentes que les dieron conforme el posible y ser de cada uno, y como fueron despedidos todos .Dixo Çihuacoatl Tlacaelel a todos los mexicanos: "Señores, ya beis que todos estos señores de las trasmontañas y sierras, huexoçingas, cholultecas, tlaxcaltecas, y son enemigos nros (f:072r.)
Y los le yban siguiendo para defenderlo, rrebueluen contra ellos y a los primeros golpes mataron los mexicanos a sendos cuachic balerosos huexoçingas, y como eran más de beinte para cada uno, nenguno de los mexicanos que le seguían escaparon, los quales fueron los muertos Tlacahuepam y Yupihuehuetl e Ymactlacuia y el otro llamado Quitziuhcuacua, todos prençipales mexicanos (f:131r.)
135r=] trados en campo tan furiosamente luego començaron a morir los tultecas, tra luego el rrey Yxtlilcuechahuac al campo y como le bieron tan galano, le çercan ynfinitos huexoçingas, le prendieron, y sobre defenderlo sus soldados balientes, murieron muchos allí y muchos lleuaron presos (f:134r.)
Y ya que quería çerrar la noche, dixeron los mexicanos: "Hermanos huexoçingas, por agora çese esta batalla, pues para siempre a de ser, que, fin, entre nosotros y bosotros es llamado xochiyaoyotl", como dezir batalla çebil y gloriosa, rroseada, con flores, preçiada plumería de muerte gloriosa, con alegría, en campo florida, pues no es con traiçión, sino de boluntad, de que todos los enemigos fueron muy contentos de ello (f:138v.)
tendido Monteçuma de la benida de los huexoçingas, túbolo mucho (f:140r.)
Y bístolos Monteçuma, comiençan de llorar los huexoçingas, dízenle: "Netle nomatzine (como si dixera Preçiada esmeralda, sobrino nro), dizen nros prençipales Tecuanhehuatzin y Tlachpanquizqui que a muchos días que de nra boluntad nos emos querido confederar con nra patria y naçión mexicana y tributar al tetzahuitl Huitzilopochtli, pues tan baleros dios y señor es de los mexicanos, y sujetarnos a esta rreal corona como a berdaderos hermanos en armas (f:140r.)
Los tres rreyes trataron hera cosa conbiniente darles ayuda y fauor pues estauan los huexoçingas tan flacos y perdidos; fuese el campo mexicano a la defensa de ellos (f:141r.)
Capítulo 101 .Trata en este capítulo como el senado mexicano biaua a llamar a los prençipales de Huexoçingo para una boda de una estatua que abía hecho hazer el rrey Monteçuma y como les halló rrebeldes, tornadizos, con los de Cholula .Topado los huexoçingas a los mexicanos, les dixeron: "¿Quién sois bosotros (f:143v.)
HUEXOÇINGOS
Rrespondieron los huexoçingos: "¡O, sobrinos nros, pobres de bosotros (f:143v.)
HUEXINGAS
Bisto el campo mexicano, se yban rretirando atrás los tlaxcaltecas, que no acometían tan balerosamente como a los pobres huexingas hazían (f:142v.)
Fuente:
1598 Tezozomoc
Notas:
cax --