mana
Paleografía:
mana, nic
Grafía normalizada:
mana
Prefijo:
nic
Tipo:
v.t.
Traducción uno:
traer
Traducción dos:
traer
Diccionario:
Alarcón
Contexto:TRAER
§ Inic niquinmanatiuh tlalli ynepantla, ynic natilicampa, yn àmo nelli yn no niquincuepa, yn àmo cochia, yn àmo oyàcàchiucnaulimictlan [chicnauhmictlan], yn àmo nelli oquinhuicac yn moyohualytoatzin. Ea (¿?) ye niquincuepa yn yèhuatl yn temicxoch, yn nèhuatl yn niyohuallahuantzin. §
Tambien afirman que no despertaran si no los desencantan, y para el desencanto vsan de otras palabras en que significan que lo que dixeron en el primero encanto no fue verdad, sino apariençia, y que lo que afirmaban como perpetuo, era solo temporal; las palabras son las siguientes: Para traher a estos del centro de la tierra, y de las quatro partes, y para que no sea verdad que los encante, y converti en otros y que dormian, y que fueron a los nueue profundos, ni que los lleuo el sueño o tinieblas. Ea aqui, que ya los vueluo y les quito el encanto del sueño, yo que tengo como borrachera nocturna.
(II, 2-1 Del encanto que vsan para echar sueño, (179))
Fuente:
1629 Alarcón