mictia
Paleografía:
mictia, nino
Grafía normalizada:
mictia
Prefijo:
nino
Tipo:
v.r.
Traducción uno:
matarse / aporrearse
Traducción dos:
matarse / aporrearse
Diccionario:
Carochi
Contexto:MATARSE
momictia = aquel se [mata] (1.4.5)
anmomictiâ = os matais (1.4.5)
Titomictiâ = nos matamos (1.4.5)
timomictia = tu à ti, ò tu te [matas] (1.4.5)
Ninomictia = yo me mato (1.4.5)
momictiâ = se matan (1.4.5)
APORREARSE
cë notiächcäuh ötitomictìquê = vn hermano mio mayor, y yo nos emos aporreado (lit.- vn hermano mio mayor nos emos aporreado) (4.6.1)
Fuente:
1645 Carochi