mictlampa
Paleografía:
MICTLAMPA
Grafía normalizada:
mictlampa
Traducción uno:
La parte infernal."El rumbo de los muertos"
Traducción dos:
Diccionario:
Durán
Contexto:MICTLAMPA : La parte infernal."El rumbo de los muertos"
(Mictlanpa)
Tenían una opinión sobre la parte septentrional, que es el norte, que hacia aquella parte era el infierno, y así llamaban a aquella parte § mictlanpa § , que quiere decir la parte infernal. Ponían un pedernal por figura de estos años, para denotar la aspereza del frío de los hielos, de los aires desabridos de aquella parte, y para dar a entender que los años estériles y sin frutos, secos y de pocos mantenimientos eran los del pedernal. Y así, cuando alguna persona de mala vida se moría; envolviéndolo en unas mantas viejas y gruesas de nequén enterrábanla la cara vuelta al norte. La causa era porque decían que aquel se había ido al infierno por su mala vida y que por el frío grande que allá hacía, le envolvían en aquellas mantas gruesas para que le calentasen. Enterraban con él comida para que tuviese allá qué comer por la esterilidad del lugar. (T.I, p. 223)
Fuente:
1579 Durán