![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
nahua-tl
nahua nahuac nahuac cuauh nahuac piloa nahuac tlatzitzquia nahuac; + nahuac; no nahuacalli nahuacampa nahuacatl nahuacaye nahuachichimeca nahuachihua nahuaco nahuacopa nahuactzinco nahuaitalhuia nahuaitoa nahuaitoa + nahual
aaccayotl ac mach tlacatl acacalotl acacapacquilitl acacatl acachachacatl acachatl acachiquihuitl acacocoyotl acacoyotl acacuahuitl acacueyatl acacuiyatl acahuatototl acaiyetl acalcuachpancuahuitl acalcuachpanitl acalcuauhyollotl acalmaitl acalpatiotl
nahuacatl nahualcocotl nahualcuahuitl nahualehecatl nahuallotl nahualmetl nahualocelotl nahualoztomecatl nahualtepexitl nahualtezcatl nahualtocaitl nahualtzontecomatl
A vrai dire le texte
Lectura: nahuatl
Morfología: suena bien; astuto
Morfología: que suena bien
Morfología: sonido claro
Descomposicion: nahua-tl
Contacto: labios
Cita: navatl
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_826r_52

Paleografía:
Nahuat
Grafía normalizada:
nahuatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Lenguaje propio
Traducción dos:
lenguaje propio
Diccionario:
Cortés y Zedeño
Fuente:
1765 Cortés y Zedeño
Folio:
092
Columna:
B
Notas:
Nahuat t --
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/32224
Sentido: hombre
Valor fonético: !
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.01.01

Paleografía:
tlacatl
Grafía normalizada:
tlacatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
persona
Traducción dos:
persona
Diccionario:
Arenas
Contexto:PERSONA
tlacatl = persona (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)
Fuente:
1611 Arenas
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11615
Sentido: hablar, decir
Valor fonético: nahuatl
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.02.21

Paleografía:
tlahto[a], ni
Grafía normalizada:
tlatoa
Prefijo:
ni
Tipo:
v.i.
Traducción uno:
hablar
Traducción dos:
hablar
Diccionario:
Arenas
Contexto:HABLAR
In manel titlahtoz ahmo mitzcaquizq[ue] = Aunque hables no te oyran (Las palabras mas comunes, y ordinarias, que se suelen dezir en diversas cosas: 2, 136)
Fuente:
1611 Arenas
Notas:
[-- ]-- ht--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11653
Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 25-04-2026]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/nahuatl