Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

nahuatl 

Paleografía: Nahuat
Grafía normalizada: nahuatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Lenguaje propio
Traducción dos: lenguaje propio
Diccionario: Cortés y Zedeño
Fuente: 1765 Cortés y Zedeño
Folio: 092
Columna: B
Notas: Nahuat t --


Entradas


nahuatl - En: 1571 Molina 1    nahuatl - En: 1571 Molina 1    nahuatl - En: 1571 Molina 1    nahuatl - En: 1571 Molina 2    nahuatl - En: 1580 CF Index    nahuatl - En: 1765 Cortés y Zedeño    nahuatl - En: 1780 ? Bnf_361    nahuatl - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


nahua-tl

Palabras


nahua    nahuac    nahuac cuauh    nahuac piloa    nahuac tlatzitzquia    nahuac; +    nahuac; no    nahuacalli    nahuacampa    nahuacatl    nahuacaye    nahuachichimeca    nahuachihua    nahuaco    nahuacopa    nahuactzinco    nahuaitalhuia    nahuaitoa    nahuaitoa +    nahual    


aaccayotl    ac mach tlacatl    acacalotl    acacapacquilitl    acacatl    acachachacatl    acachatl    acachiquihuitl    acacocoyotl    acacoyotl    acacuahuitl    acacueyatl    acacuiyatl    acahuatototl    acaiyetl    acalcuachpancuahuitl    acalcuachpanitl    acalcuauhyollotl    acalmaitl    acalpatiotl    


nahuacatl    nahualcocotl    nahualcuahuitl    nahualehecatl    nahuallotl    nahualmetl    nahualocelotl    nahualoztomecatl    nahualtepexitl    nahualtezcatl    nahualtocaitl    nahualtzontecomatl    

Paleografía


Nahuat - En: 1765 Cortés y Zedeño    naoatl - En: 1580 CF Index    Nauatl - En: 1780 ? Bnf_361    Nauatl - En: 1571 Molina 2    nauatl - En: 1571 Molina 1    nauatl - En: 1571 Molina 1    nauatl - En: 1571 Molina 1    

Traducciones


Lenguaje propio - En: 1765 Cortés y Zedeño    1. clair. / clair. / caractère, qui parle avec clarté. - En: 2004 Wimmer    X-8, XI-72 111 - En: 1580 CF Index    Cosa sonable; Claro en sonido; Ladino - En: 1780 ? Bnf_361    cosa que suena bien, assi como campana &c. o hombre ladino. - En: 1571 Molina 2    claro en sonido. - En: 1571 Molina 1    sonable cosa. - En: 1571 Molina 1    ladino. - En: 1571 Molina 1    

Textos en Temoa

nahuatl' data-parrafo='5r-215'>

5r 215

A vrai dire le texte nahuatl correspondant décrit à cet endroit un animal aquatique nommé cacatl Sah


Glifos en Tlachia

MH: AZTAHUAYAN - 387_826r

Glifo - 387_826r_52

Lectura: nahuatl


Morfología: suena bien; astuto

Morfología: que suena bien

Morfología: sonido claro

Descomposicion: nahua-tl

Contacto: labios

Cita: navatl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_826r_52

nahuatl 

Paleografía: Nahuat
Grafía normalizada: nahuatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Lenguaje propio
Traducción dos: lenguaje propio
Diccionario: Cortés y Zedeño
Fuente: 1765 Cortés y Zedeño
Folio: 092
Columna: B
Notas: Nahuat t --

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/32224

MH: AZTAHUAYAN - 387_826r

Elemento: tlacatl


Sentido: hombre

Valor fonético: !

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.01.01

tlacatl 

Paleografía: tlacatl
Grafía normalizada: tlacatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: persona
Traducción dos: persona
Diccionario: Arenas
Contexto:PERSONA
tlacatl = persona (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11615

MH: AZTAHUAYAN - 387_826r

Elemento: tlatoa


Sentido: hablar, decir

Valor fonético: nahuatl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.02.21

tlatoa 

Paleografía: tlahto[a], ni
Grafía normalizada: tlatoa
Prefijo: ni
Tipo: v.i.
Traducción uno: hablar
Traducción dos: hablar
Diccionario: Arenas
Contexto:HABLAR
In manel titlahtoz ahmo mitzcaquizq[ue] = Aunque hables no te oyran (Las palabras mas comunes, y ordinarias, que se suelen dezir en diversas cosas: 2, 136)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: [-- ]-- ht--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11653

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 17-10-2021]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/nahuatl