Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

telpochtlato 

Paleografía: TELPOCHTLAHTOH
Grafía normalizada: telpochtlato
Traducción uno: Directeur de l'établissement d'éducation pour les jeunes gens.
Traducción dos: directeur de l'établissement d'éducation pour les jeunes gens.
Diccionario: Wimmer
Contexto:têlpôchtlahtoh, pft, sur têlpôchtlahtoa.
Directeur de l'établissement d'éducation pour les jeunes gens.
* plur., têlpôchtlahtohqueh (Sah.).
" tiyahcâhuân, tiâchcâhuân, telpôchtlahtohqueh ", les maîtres des collèges, les maîtres des jeunes gens - the masters of the youths, the rulers of the youths. Sah8,39.
" quinnôtzah in tiâchcâhuân in telpôchtlahtohqueh ", ils convoquent les maîtres des collèges, les maîtres des jeunes gens. Sah6,127.
" nôtzaloh in têlpôchtlahtohqueh ", on appelle les les maîtres des jeunes gens. Sah6,209 (telpuchtlatoque).
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


telpochtlato - En: 1580 CF Index    telpochtlato - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


telpoch-tlato-

Palabras


telpoch    telpochca coneyotl    telpochcaconeyotl    telpochcalco    telpochcali    telpochcalli    telpochcayotl    telpochchichiha    telpochchotl    telpochchotl +    telpochconeyotl    telpoche    telpocheque    telpochiyacati    telpochiyacatiz    telpochiyaque    telpochiyaqui    telpochiyaqz    telpochneci    telpochnemi    


ahuitztlato    cuauhtlato    huehuexcatlato    huexcatlato    iztlacatlato    nahuatlato    onitlato    ontlato    oontlato    otichicotlato    otlato    pochtecatlato    techpouhtitlaza inticmahuizotoque, cenca teyolquima teotlato    tecutlato    tepan tlato    tepantlato    tequitlato    teuctlato    tichicotlato    ticiuhcatlato    


Paleografía


TELPOCHTLAHTOH - En: 2004 Wimmer    telpuchtlato - En: 1580 CF Index    

Traducciones


Directeur de l'établissement d'éducation pour les jeunes gens. - En: 2004 Wimmer    III-55 - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

03 150

{f. 59v col. a} Jnic xiij. ipan mitoa in itelpopochti ioan yn ichpopochtin ynic moapavaya. Jn ichpopochtin, yn telpopochtin, ce^nenca q'ncuitlauitinenca : yn telpochtlato yehoatl quimatia, yn telpochtlato yn aquin, quimacaz, ynic quimomecatiz, yehoatl yn iel y^ motlamachtia, yn mocuiltonoa ; no iehoatl yn noquichtli, yn tequiua, y yauc nemi ; auh ayac ma çan conanaya yn çiuatl ynic quimomecatiz, yntla machoz momecatia yn çiuatl : yn anoço oquichtli, quitzacutiaz, quachichinoloz, vivitecoz ; ioan namoyallo poliui yn itlatqui yn ical ; auh intla omopilhoati yn çivatl yn oq'chpochpan nemi : aucmo ichpochtli quixtilo : auh in imecauh, vcatca, yntlac ce^pa itech açiz tzacuiltiloya quachichinollo viviteco ; moteneua omilamaui, auh yehoatl i, yn ichpochtli : yehoatl quimati yn ita yn aço cana cocchotiz : auh yn iconeuh yn çiuatl, amo, quiuicaya, çan conanaya, yn itta moteneuaya, ytelpochpiltzin. {p. 220} Jn telpochcalli, ynic tlamanca, in telpochtlatoque vncan tlacazcaltiaia vncan tlacauapauaya yn telpochtlatoque, ioan in ichpochtlatoque iehoatl quimati in aquin mutelpochtlaliz, yn anoço ichpochtli im mochpochtlaliz, quachtli quitlaliaya : ioan intetlapalol, quimaca cem acachiquiuitl, in xocotamalli, ioan centetl totolli ypan onotiuh yoan quachtli, vntetl, ixpan contlalia y^ telpochtlato. Auh ça no iuhqui intla tecutli, quimoçiuauhtiz, in ichpochtli yehoatl quitlanilitiuh, in telpochtlato, ioan yn ichpochtlato, quimacatiuh yn itetlapalol, ioan, vntetl quachtli, quiquachyotia, inic quimoçiuauatia. Auh intlacamo, quimati, in telpochtlato, in vncan tecutli niman no yc, totoco in tecutli namoyallo. Auh in aquin amo quiquixtiaia yn ichpoch, no totoco, namoyalloia.


Glifos en Tlachia

MH: TIANQUIZTENCO - 387_544v

Glifo - 387_544v_37

Lectura: telpochtlato


Descomposicion: telpoch-tlato-

Contacto: labios

Cita: telpochtlato

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_544v_37

telpochtlato 

Paleografía: TELPOCHTLAHTOH
Grafía normalizada: telpochtlato
Traducción uno: Directeur de l'établissement d'éducation pour les jeunes gens.
Traducción dos: directeur de l'établissement d'éducation pour les jeunes gens.
Diccionario: Wimmer
Contexto:têlpôchtlahtoh, pft, sur têlpôchtlahtoa.
Directeur de l'établissement d'éducation pour les jeunes gens.
* plur., têlpôchtlahtohqueh (Sah.).
" tiyahcâhuân, tiâchcâhuân, telpôchtlahtohqueh ", les maîtres des collèges, les maîtres des jeunes gens - the masters of the youths, the rulers of the youths. Sah8,39.
" quinnôtzah in tiâchcâhuân in telpôchtlahtohqueh ", ils convoquent les maîtres des collèges, les maîtres des jeunes gens. Sah6,127.
" nôtzaloh in têlpôchtlahtohqueh ", on appelle les les maîtres des jeunes gens. Sah6,209 (telpuchtlatoque).
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/62405

MH: TIANQUIZTENCO - 387_544v

Elemento: tlacatl


Sentido: hombre

Valor fonético: telpoch

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.01.01

tlacatl 

Paleografía: tlacatl
Grafía normalizada: tlacatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: persona
Traducción dos: persona
Diccionario: Arenas
Contexto:PERSONA
tlacatl = persona (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11615

MH: TIANQUIZTENCO - 387_544v

Elemento: tlatoa


Sentido: hablar, decir

Valor fonético: tlato

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.02.21

tlatoa 

Paleografía: tlahto[a], ni
Grafía normalizada: tlatoa
Prefijo: ni
Tipo: v.i.
Traducción uno: hablar
Traducción dos: hablar
Diccionario: Arenas
Contexto:HABLAR
In manel titlahtoz ahmo mitzcaquizq[ue] = Aunque hables no te oyran (Las palabras mas comunes, y ordinarias, que se suelen dezir en diversas cosas: 2, 136)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: [-- ]-- ht--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11653

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 27-10-2021]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/telpochtlato