tlatlacolli
Paleografía:
TLAHTLACOLLI
Grafía normalizada:
tlatlacolli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Péché. Mais aussi charge, servitude.
Traducción dos:
péché. mais aussi charge, servitude.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:tlahtlacôlli Péché. Mais aussi charge, servitude.
Esp., pecador, culpa, o defecto (M).
Angl., sin, fault (K).
" tinechmachilia in notlahtlacôl ", tu connais mes péchés (Par.).
" yehhuâtl in octli, yeppa tlahtlacôlli îpan machôya ", il est le pulque qu'on considérait autrefois comme péché - he was the wine in times past considered full of sin.
Est dit de Tezcatzoncatl. Sah1,51.
" quitêcâhualtiâya in tlahtlacôlli ", il détournait les gens du péché. Sah6,79.
* à la forme possédée.
" inic huel quineltiliâya in tlahtoâni in tênetêilhuil ahnôzo têtlahtlacôl ", pour que le souverain puisse vérifier les accusations et les fautes. Sah8,54.
" ihcuâc niman ômpa onmahâltia,in chapoltepêc inic quincâhuah in întlahtlacôl ", alors ils se baignaient là à Chapultepec pour se libérer de leurs crimes - at once they bathed there at chapultepec to lay aside their crimes.. Sah4,91.
" îtlahtlacôl in âtl in tepêtl ", les fautes de la cité. Sah6,58.
" ahno tle îtlahtlacôl ", il est également inoffensif.
Est dit du serpent petzcôâtl. Sah11,86.
Note: à la forme possédée et avec une négation, sert à dénier la responsabilité.
" ahmo notlahtlacôl ", ce n'est pas ma faute.
Form: nom d'objet sur ihtlacoa.
Fuente:
2004 Wimmer