toltecatl
Paleografía:
toltecatl
Grafía normalizada:
toltecatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
maestro, maestra de alguna arte de geométria, ca. notoltecauh (26) / oficial, ca. notoltecauh (25)
Traducción dos:
maestro, maestra de alguna arte de geométria, ca. notoltecauh (26) / oficial, ca. notoltecauh (25)
Diccionario:
Sahagún Escolios
Contexto:MAESTRO, MAESTRA DE ALGUNA ARTE DE GEOMETRIA, CA. NOTOLTECAUH (26)
In qualli yyolloco ciuatl, tlatecva (24), tlamachchiuhqui (25) toltecatl (26), yecaua (27), yectlaquale, tlamachchiva (28), tlatequipanoa (29) yyehelti (30) = La buena muger es diestra en la obra de texer y labrar, es buena maestra de guisar la comida y beuida labra y trabaja, es diligête y discreta.
24: muger diestra en labrar y texer ca. notlate[c]huacauh
25: persona q? sabe bien labrar ca. notlamachchiuhcauh
26: maestro, maestra de alguna arte de geometria ca. notoltecauh
27: muger que sabe bien hazer comida y beuida ca. noyecauacauh, noyectlaqualecauh
28: hazer tela de ymagineria o de labores p. onitlamachchiuh
29: hazer algo p. onitlatequipano
30: ser diligête p. o[ni]heltic
(A_96r)
OFICIAL, CA. NOTOLTECAUH (25)
Textli (20), tetex yolyamâqui (21), yolceuhqui (22), motlaecultiani (23), tlaayni (24), toltecatl (25), tlatlacatl (26), tlacamelauac (27) = Cuñado.
Cuñado deue ser de condición blanda suave ganador trabajador oficial benigno y llano.
20: cuñado ca. notex
21: persona de suave condición caso. noyolyamancauh
22: persona mansa ca. noyoceuhcauh
23: persona viuidora
24: persona trabajadora ca. notlaaxcauh
25: oficial ca. notoltecauh
26: persona benigna ca. notlâtlacauh
27: persona llana ca. notlacamelauacauh
(A_94r)
Fuente:
1565 Sahagún Escolio