Paleografía:
XALAHPAZCO
Grafía normalizada:
xalapazco
Traducción uno:
Dans un bassin d'eau remplie de sable.
Traducción dos:
dans un bassin d'eau remplie de sable.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:xâlahpazco, locatif. Dans un bassin d'eau remplie de sable. Angl., in the sandy basin. Sah11,70. Fuente:
2004 Wimmer
Auh in jquac aiac cana in aiac quelaquja no tetlacaana tlatlataca in atenco atlacomoltontli qujtlalia iuhqu apaztli auh in aoztoc vmpa qujmonana in texcalmjchtin in tentzoneque in çaço tlein mjchi mochi qujoalqujxtia q'ntlatlanquativitz vncan qujnoaltetema in xalapazco in tlatataco vmpa polaquj in qujmonaana mjmjchti in ceppa oalqujça qujntlanquativitz oc achtopa moquetza aço cenmatl anoço vmmatl ipã in panvetzi novian tlatlachia momamalacachoa quequechnecujloa avic tlachia noujan tlatlachia njmãn qujmõtema in mjmjchtin in tlalapazco oc ceppa calaquj in atlna oc ceppa polaqui auh achi õvecaoa in polaquj
Paleografía:
XALAHPAZCO
Grafía normalizada:
xalapazco
Traducción uno:
Dans un bassin d'eau remplie de sable.
Traducción dos:
dans un bassin d'eau remplie de sable.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:xâlahpazco, locatif. Dans un bassin d'eau remplie de sable. Angl., in the sandy basin. Sah11,70. Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/75746
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12390
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16549
Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 25-04-2025]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/xalapazco