altepetl
Paleografía:
ALTEPETL
Grafía normalizada:
altepetl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
1. ville, communauté, pueblo. / ville, communauté, pueblo. / les instances dirigeantes de la cité.
Traducción dos:
1. ville, communauté, pueblo. / ville, communauté, pueblo. / les instances dirigeantes de la cité.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:âltepêtl 1.£ ville, communauté, pueblo.
Angl., city ; state ; town ;settlement ; village. R.Joe Campbell 1997.
Peut apparaitre comme bénéficitaire d'un applicatif.
" quitlatênmachilih in âltepêtl ", il manifestait son angoisse pour (le sort de) sa ville. Sah12,25.
" in ihcuâc ompoliuh âltepêtl ", quand la cité fut vaincue - when the city had been overcome. Sah8,53.
" ic contôcâyôtihqueh inin necentlâliliztlâcah, âltepêtl ", c'est pourquoi ils appelaient leurs établissement 'âltepêtl' - hence the people called their settlements 'âltepêtl'. Sah11,247.
" in huehca âltepêtl îpan huâlhuiyah ", ceux qui venaient de cités lointaines. Sah2,191.
" in oncân hueyi âltepêtl îyollohco in mexihco tenochtitlan ", là-bas au coeur de la grande ville Mexico Tenochtitlan - dort im herzen der großen Stadt, Mexico Tenochtitlan. Sah 1949,73.
" in hueyi âltepêtl îyôllohco in îtôcâyôcân Roma ", au coeur de la grande ville nommée Rome - im Herzen der großen Stadt dem Orte des Names Rom. Sah 1949,77.
" in âltepêtl îpan tlahtohqueh ", les seigneurs (qui règnent) sur les cités - the lords over the cities. Sah4,88.
" inic canah yâôtîz âltepêtl îpan ", pour aller guerroyer contre quelque cité. Sah8,65.
" intlâ huel îtech tahciz in âltepêtl ", si tu peux atteindre la ville. Sah9,13.
" oc miec tlamantli in quichîuh in nohuiyân îpan âltepêtl ", (Quetzalcoatl) fit encore beaucoup de choses partout dans les cités. Sah3,37.
" ca aoc maniz in âltepêtl côlhuahcân ", car la communauté de Colhuahcan ne subsistera plus. W.Lehmann 1938,157.
" quiyâôchîhuazqueh âltepêtl cuauhtitlan ", ils feront la guerre à la communauté de Cuauhtitlan. W.Lehmann 1938,216.
" compachôto in âltepêtl tezcoco ", il alla gouverner l'Etat de Tezcoco. W.Lehmann 1938,239.
Note : le Diccionario náhuatl de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz donne les formes âltepê', pueblo, aldea et hueyi-âltepê', ciudad.
* plur., " âltepêmeh ", les villes - cities. R.Joe Campbell 1997.
* à la forme possédée.
" quihueyiliah in îmâuh, in întepêuh ", ils agrandissent leurs cités. Launey II 236.
" in tâltepêuh ", notre cité. W.Lehmann 1938,157.
" niman ye ic quilnâmiqui in yaz, in quitlâlcâhuîz in îâltepêuh in tôllan ", alors il se souvient qu'il doit partir, qu'il doit quitter sa ville de Tollan - he was thereupon minded to go, to abandon his city of Tula. Sah3,33.
" ca nel ôticnelhuayôtih, ôtictzontecontih in mâtepêuh in nicân Côâtepêc ", tu as vraiment fondé et gouverné ta ville, ici, à Coatepec - con verdad has fundamendato y encabezado tu poblado aqui en Coatepec. Cron Mexicayotl 34.
" ca nel ôticnelhuayôtih, ôtictzontecontih in mâtepêuh in nicân Côâtepêc ", tu as vraiment fondé Les équivalents de 'pueblo' sont " âltepêtl " et " cacala'tli ".
Marie Noelle Chamoux, Les Indiens de la Sierra.
2.£ les instances dirigeantes de la cité.
" in ihcuâc manca âltepêtl in techichco ", quand le gouvernement de la cité se trouvait à Techichco. C'est là que Huactzin, tlahtoani de Quauhtitlan avait fixé sa résidence.
W.Lehmann 1938,141.
" quimanqueh in âltepêtl cuauhtitlan ", ils (lui) ont offert le gouvernement à Quauhtitlan. W.Lehmann 1938,167.
Form: pour âtl tepêtl.
Fuente:
2004 Wimmer