Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

chalania 

Paleografía: challania, nitla
Grafía normalizada: chalania
Prefijo: nitla
Tipo: v.t.
Traducción uno: contradecir / contradicción (contradecir)
Traducción dos: contradecir / contradiccion (contradecir)
Diccionario: Docs_México
Contexto:CONTRADECIR
§ Auh yn axcan oncan tlachallania in Pedro Mazaquen yhoan Ynes Tiacapan yhoan Anan Mocel ca niman namo yntlatuayan ca moch quimati yn tlaxilacalequen inic amo niztlacati ca yxquich onicac inic omonanahoatitia yllamatzin yc nicneltilia nomatica nicquetza cruz. Pasó ante mi Diego Leonardo escrivano. §
Y que agora Pedro Mazaquen e Ynes Tiacapan contradizen y Ana Mocel que en ninguna manera tienen que dezir por saberlo a todos los del barrio [tlaxilacalleque] y porque no es al contrario de la verdad y esto entendi yo y lo que dexó mandado la vieja y por verdad hize con mis manos la cruz. Pasó ante mí Diego Leonardo escrivano.
(Información sobre la propiedad de casas de Juana Xoco. Testigos : 8 tlaxilacaleque de Yopico. Año 1578, [331])


CONTRADICCION (CONTRADECIR)
§ [F. 24v.] Escrivano Francisco Moysen yhuan alguacil mayor Melchior Dias yuan alguaciles Pedro Xiuhtemoloc Pablo Cenones otiquimoncallaquico yn incalcohualco yn intlalcohualpan in Ysabel Xillotl yn iconeuh Juan Lopez ynic oconanque posesion zan pacca yocoxca ayac otlachallani tetica oquimoquimotlaque inin estacas ytic ocallacque yn incalcohual ypan onenenque yn intlal. §
Escrivano Francisco Moysen y el alguacil mayor Melchior Diaz y los alguaciles Pedro Xiutemaloc, Pablo Ce[F.25v.]lones metimos en las casas y tierras [compradas] a Ysavel Xilotec y a su hijo Juan Lopez y tomaron posesión qui[e]ta y pacificamente sin contradición y tomaron piedras y tirando con ellas y hincaron estacas y andubieron sobre las casas y tierras.
(Venta y posesión de tierra y casa situadas en Tezcatzonco, propiedades del difunto Antonio Sánchez, a Isabel Xilotl y a su hijo Juan López. Año 1576, [702])

Fuente: 1551-95 Docs_México
Notas: ch-- alla-- c$-- Esp: ó--


Entradas


chalania - En: 1551-95 Docs_México    chalania - En: 1551-95 Docs_México    chalania - En: 1551-95 Docs_México    chalania - En: 1551-95 Docs_México    chalania - En: 1551-95 Docs_México    chalania - En: 1551-95 Docs_México    chalania - En: 1551-95 Docs_México    chalania - En: 1571 Molina 1    chalania - En: 1571 Molina 1    chalania - En: 1571 Molina 1    chalania - En: 1571 Molina 2    chalania - En: 1571 Molina 2    chalania - En: 1571 Molina 2    chalania - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


chalania, nic - En: 1551-95 Docs_México    Chalania, nite - En: 1571 Molina 2    Chalania, nitla - En: 1571 Molina 2    chalania, nitla - En: 1551-95 Docs_México    Chalania, tito - En: 1571 Molina 2    chalania, tito - En: 1551-95 Docs_México    chalani[a], nitla - En: 1551-95 Docs_México    chalani[a], nitla ayac oncan - En: 1551-95 Docs_México    challania, nino - En: 1551-95 Docs_México    challania, nitla - En: 1551-95 Docs_México    nitla, chalania - En: 1571 Molina 1    tito, chalania - En: 1571 Molina 1    tito, chalania - En: 1571 Molina 1    

Traducciones


v.t. tla-., frapper une chose contre une autre, faire du bruit. / v.t. tê-., attaquer qqn., révolter, heurter quelqu'un. / v.récipr., se disputer, se quereller les uns les autres. - En: 2004 Wimmer    contradecir / contradicción (contradecir) / impedir - En: 1551-95 Docs_México    reboluer a otros. p: onitechalani. - En: 1571 Molina 2    cutir, o herir vna cosa con otra. preteri: onitlachalani. - En: 1571 Molina 2    poner de pena / tratar pleito - En: 1551-95 Docs_México    contender, o reboluerse vnos con otros. prete: otitochalanique. - En: 1571 Molina 2    ser el pleito sobre / traer pleito sobre - En: 1551-95 Docs_México    contradecir / perturbar - En: 1551-95 Docs_México    sin contradicción de nadie - En: 1551-95 Docs_México    litigar - En: 1551-95 Docs_México    contradecir / contradicción (contradecir) - En: 1551-95 Docs_México    herir vna cosa en otra. - En: 1571 Molina 1    diferencias tener assi. - En: 1571 Molina 1    contender vnos con otros. - En: 1571 Molina 1