Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

chimalli 

Paleografía: CHIMALLI
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Bouclier. / avec reduplication.
Traducción dos: bouclier. / avec reduplication.
Diccionario: Wimmer
Contexto:chîmalli Bouclier.
Esp., rodela, adarga paves o cosa semejante. Dyckerhoff 1970,187.
" mîtl chîmalli ", guerre, bataille.
" in chîmalli, in tlahuiztli ", le bouclier et les armes.
Launey II 150 et Sah6,14.
Dans une énumération des pièces qui constituent les parures honorifiques (tlahuiztli).
Sah2,123 = Sah 1927,179.
" nâhui îmîuh ic quicentzitzquia in îchîmal ", il tient ses quatre flèches en même temps que son bouclier. Sah12,53.
" ôticahcocuico îtlân tac in chîmalli, in tehuehuelli ", tu as levé, tu as pris le bouclier, le petit bouclier. C'est ainsi que la sage-femme s'adresse à la femme qui vient d'accoucher. Sah6,179.
" centetl chîmalli teôcuitlatica nenepaniuhqui ", un bouclier croisé d'or.
Parure de Xiuhteuctli, faussement attribuée à Quetzalcoatl. Sah 12, 11.
" chîmalli teôcuitlatica ihtixapoh ", un bouclier dont le centre est perçé d'un disque d'or. Parure de Quetzalcoatl. Sah12,12.
" niman mocencâhua, moyâôchihchîhuah, concuîh in chîmalli, in tlahuiztli ", alors les femmes se préparent, mettent leurs ornements guerriers, vont saisir les boucliers et les armes.
Launey II 150.
" quimmahmacac chîmalli tlahuiztli inic quinyâôtlalhuih ", il leur a distribué des boucliers et des armes avec lesquels il les a armés pour la guerre. W.Lehmann 1938,216.
" in chîmalli, ihhuitica motzacua, mopepechoa ", les boucliers sont couverts, recouverts de plumes - shields covered, overlaid with feathers. Sah9,92.
" chîmalli xiuhtôtôtica tzacqui ", le bouclier recouvert des plumes bleu de cotinga - the shield was covered with blue cotinga feathers. Sah8,33.
" in ihcuâc mihtôtiâya quimahmalacachoa in îchîmal ", quand elle dansait elle faisait tourner son bouclier. Sah2,92.
" âc îmâc quimanilia in mîtl in chîmalli ", qui a placé dans ses mains la flèche et le bouclier (au sens qui lui a donné l'autorisation de combattre ?). W.Lehmann 1938,206.
" chîmalli cuitlâchîxxoh ", des boucliers ornés d'yeux d'ours. Sah2,146.
" tlaâhuitectli chîmalli ", un bouclier blanchi - Seler (Sah 1927,49) 'weissgetünchter Schild'.,
Leon Portilla (Sah 1958a, 145) 'su escudo come (de rayo) de luz'. A.Mönnich 1969.
Thelma D. Sullivan traduit 'The whitewashed shield'. Acad Hist MS 68v = ECN10,176.
" chîmalli, côztic teôcuitlatl in tlatzotzontli ", le bouclier ouvragé en or fin - the shield was ringed with thin gold. Sah8,33.
" îxpan onoc in ixquich nepapan tlahuiztli in chîmalli îhuân mâccuahuitl îhuân tilmahtli îhuân maxtlatl ", devant lui sont étendues les diverses parures de guerre, les boucliers et les épés et les manteaux et les pagnes - vor ihm (il s'agit de Moteuczoma) liegen alle Arten von Devisen, Schilde und Obsidiansschwerter, Schulterdecken und Schambinden.
Sah 1927,179 = Sah2,123.
" âtlacuezonan chîmalli ", Schild mit Emblemen der Wasserrose. (Seler 1890,150)
Mönnich 1969,414.
" cuappachiuhqui chîmalli ", mit Adlerfedern eingelegter Schild.
" tlaiezihcuilôlli chîmalli ", mit Blutlinien bemalter Schild,
" quetzalpoztecqui chîmalli ", ein zur Hälfte grün und zur Hälfte rot bemalter Schild.
SGA II 433.
* à la forme possédée.
" îchîmal ", son bouclier.
Parure de Tîzahuah, Mâcuîlocelôtl et Macuîltochtli. Sah9,84.
" închîmal ", leurs boucliers.
Que l'on brûlait lors des cérémonies funéraires. Launey II 292.
" îchîmal zan tîzachîmalli ", son bouclier est un bouclier blanchi à la chaux. Sah2,155.
" îchîmal ihhuichachapânqui nâuhcâmpa ", son bouclier est parsemé de plumes en quatre endroits - his shield with feather patches on four sections.
Le texte espagnol dit: 'una rodela, como de red hecha, y en quatro partes tenja plumas ricas, malpuestas'. Décrit la parure de Nâhualpilli. Sah9,79.
" îchîmal yeticah otlatl tlachîhualli, otlachîmalli nâuhcân tlapotônîlli cuâuhtlachcayotica ihhuichahchapânqui, motênêhua tehuehuelli ", il porte son bouclier, fait en bambou, le bouclier en bambou, orné de plumes en quatre endroits, orné de duvet d'aigle, semé de plumes, on l'appelle tehuehuelli. Sah12,52-53.
" îchîmal tlâuhtemalacayoh ", son bouclier orné de cercles rouges.
Décrit la parure de Macuîl callis Sah9,80.
" îchîmal tlâuhtehuilacachîuhqui ", son bouclier a des cercles rouges.
Décrit la parure de Xipe Totec. Sah1,40.
" îchîmal ihuân îchicahuâz chîchîltic ", son bouclier et son bâton à sonnailles sont rouges.
Décrit Xilonen. Sah2,103.
" in îchîmal teôcuitlaihtixapoh ", son bouclier d'or est perforé en son centre.
Décrit Teteoh înnân. Sah1,16.
" îchîmal îhhuiteteyoh ", son bouclier est couvert de boules da duvet.
" închîmal îmmaccuauh yetiuh ", ils portent leur bouclier, leur épée de bois garnie d'obsidiennes. Sah9,17.
*£ avec reduplication.
" quiquehquechpanoah quiquehquechpanohtihuîtzeh închihchîmal ", ils portent chacun sur leer épaule, ils viennent portant chacun sur leur épaule leer épée - they each bore on their shoulders, they wend bearing on their shoulders, their shields. Sah12,39.
" in tlâtlaâltîltin închihchîmal îmmahmâccuauh yetiuh ", ceux qui ont été rituellement baignés portent chacun leur bouclier et leur épée de bois garnie d'obsidienne - the bathed slaves each had their shields (and) their obsidian-bladed swords. Sah9,64.
Note: le sujet de yetiuh est închihchîmal îmmahmâccuauh.

Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


chimalli - En: 1571 Molina 1    chimalli - En: 1571 Molina 1    chimalli - En: 1571 Molina 1    chimalli - En: 1571 Molina 1    chimalli - En: 1571 Molina 1    chimalli - En: 1571 Molina 2    chimalli - En: 1580 CF Index    chimalli - En: 1645 Carochi    chimalli - En: 1759 Paredes    chimalli - En: 1780 Clavijero    chimalli - En: 17?? Bnf_362    chimalli - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


chimal-li

Palabras


chimal    chimalacatl    chimalatl    chimalaxoch    chimalcaltia    chimalcaltia =    chimalcatia    chimalchihua    chimalchiuhqui    chimalco    chimalco niccalaquiannoma    chimalcoatl    chimalcohuatl    chimalcozcatl    chimalcozcayo    chimalcuauhtli    chimale    chimalhuacan    chimalhuitequi    chimalica    


(noch)palli    aachtli    aactiyaliztli    aamoxtli    aapilolli    aaztli    abril metztli    ac teotl ac mahuiztli    ac tlacatl ac mahuiztli    acacampaxoliztli    acachapoli    acachichictli    acachto tonalli    acacitli    acacpalli    acacuextli    acahualchictli    acahualli    acahuitztli    acahuiztli    


chimalcuauhtli    chimallahuiztli    chimalpilli    chimaltetepontli    chimalteuctli    chimaltontli    

Paleografía


chimal[li] - En: 1759 Paredes    

Traducciones


escudo - En: 1645 Carochi    Bouclier. / avec reduplication. - En: 2004 Wimmer    Paves, Escudo, broquel, ô rodela - En: 17?? Bnf_362    I-82, II-92 113 123 146 155, III-55, VI-14 50 72 81 106 163 164 179 180 201 203(2) 239(2), VIII-33(2) 34(2) 64 65(2) 67 72 74 83(2) 84 89, IX-34(2) 92(2), X-167, XI-58 81 132, XII-11 12 15 47 48(2) 56(2) 57 95 114 122 125 - En: 1580 CF Index    rodela, adarga paues, o cosa semejante - En: 1571 Molina 2    Escudo - En: 1780 Clavijero    paues. - En: 1571 Molina 1    escudo. - En: 1571 Molina 1    guerra. - En: 1571 Molina 1    rodela. - En: 1571 Molina 1    adarga o rodela. - En: 1571 Molina 1    escudo - En: 1759 Paredes    

Textos en Temoa

8r 97

Çan yeon necuiltonolo in tlalticpac ayoppan titlano chimalli xochitl ayoppan ahuiltilon Ipalnemohua ye ic an auia in tlailotlaqui Xayacamach ahuia ho ay ya yi ee o ahua yaha ohuaya etcetera

 97. ¿Sólo hay gozo en la tierra? No dos veces son enviados los escudos, las flores; no dos veces se da contento al Dador de la vida; así se alegra el tlailotlaqui,clviii Xayacámach,clix se alegra.


Glifos en Tlachia

20 MAZORCAS - 391

Glifo - 391_A_006b

Lectura: chimalli


Morfología: escudo, rodela

Morfología: escudo

Morfología: rodela, escudo

Descomposicion: chimal-li

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/391_A_006b

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

20 MAZORCAS - 391

Elemento: chimalli


Sentido: escudo

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.08.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 17-09-2021]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/chimalli

Elementos en Tlachia

20 MAZORCAS - 391

Elemento: chimalli


Sentido: escudo

Valor fonético: chimal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

ASUNCIóN - V55r

Elemento: chimalli


Sentido: escudo

Valor fonético: yaotl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: chimalli


Sentido: escudo, rodela

Valor fonético: chimalli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

MATRITENSES - RP_266v

Elemento: chimalli


Sentido: escudo

Valor fonético: chimal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

MH: ACXOTLAN - 387_633v

Elemento: chimalli


Sentido: escudo, rodela

Valor fonético: chimal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

MH: ALMOYAHUACAN - 387_714r

Elemento: chimalli


Sentido: escudo, rodela

Valor fonético: chimal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

MH: ATENCO - 387_678v

Elemento: chimalli


Sentido: escudo, rodela

Valor fonético: chimal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

MH: ATLIXCO - 387_898r

Elemento: chimalli


Sentido: escudo, rodela

Valor fonético: chimal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

MH: ATZOMPAN - 387_643r

Elemento: chimalli


Sentido: escudo, rodela

Valor fonético: chimal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

MH: AZTAHUAYAN - 387_857v

Elemento: chimalli


Sentido: escudo, rodela

Valor fonético: chimal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

MH: CECALACOHUAYAN - 387_595r

Elemento: chimalli


Sentido: escudo, rodela

Valor fonético: yao

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

MH: CHIYAUHTZINCO - 387_742v

Elemento: chimalli


Sentido: escudo, rodela

Valor fonético: chimal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

MH: COYOTZINCO - 387_717v

Elemento: chimalli


Sentido: escudo, rodela

Valor fonético: zol

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

MH: CUAUHQUECHOLLAN - 387_888v

Elemento: chimalli


Sentido: escudo, rodela

Valor fonético: yaochihua

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

MH: OCOTEPEC - 387_527r

Elemento: chimalli


Sentido: escudo, rodela

Valor fonético: chimal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

MH: TEOTLALTZINCO - 387_816v

Elemento: chimalli


Sentido: escudo, rodela

Valor fonético: chimal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

MH: TEPETZINCO - 387_550r

Elemento: chimalli


Sentido: escudo, rodela

Valor fonético: chimal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

MH: TETZMOLLOCAN - 387_852v

Elemento: chimalli


Sentido: escudo, rodela

Valor fonético: necaliztli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

MH: TIANQUIZMANALCO - 387_901v

Elemento: chimalli


Sentido: escudo, rodela

Valor fonético: chimal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

MH: TIANQUIZTENCO - 387_546r

Elemento: chimalli


Sentido: escudo, rodela

Valor fonético: chimal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

MH: TLANICONTLAN - 387_762r

Elemento: chimalli


Sentido: escudo, rodela

Valor fonético: chimal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

MH: TLATENCO - 387_560r

Elemento: chimalli


Sentido: escudo, rodela

Valor fonético: chimal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

MH: TLAYACAC - 387_536v

Elemento: chimalli


Sentido: escudo, rodela

Valor fonético: chimal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

MH: TOCUILLAN - 387_724v

Elemento: chimalli


Sentido: escudo, rodela

Valor fonético: chimal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

TELLERIANO - 385_12v

Elemento: chimalli


Sentido: escudo, rodela

Valor fonético: chimal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

TEPECHPAN - E_16

Elemento: chimalli


Sentido: escudo

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

TEPETLAOZTOC - K16_A

Elemento: chimalli


Sentido: escudo, rodela

Valor fonético: chimalli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

TEPEUCILA - T_1

Elemento: chimalli


Sentido: rodela, escudo

Valor fonético: chimalli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836

VALERIANO - 376_22v

Elemento: chimalli


Sentido: escudo

Valor fonético: yaotl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.13.02

chimalli 

Paleografía: chimalli
Grafía normalizada: chimalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: chimal + -li
Traducción uno: Paves, Escudo, broquel, ô rodela
Traducción dos: paves, escudo, broquel, o rodela
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836