Paleografía:
CHIMALPANECATL
Grafía normalizada:
chimalpanecatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
1. ethnique sur Chîmalpan. / ethnique sur Chîmalpan. / titre divin de l'un des dieux du pulque. / cet ethnique désigne aussi Huitzilopochtli, né armé de son bouclier.
Traducción dos:
1. ethnique sur chîmalpan. / ethnique sur chîmalpan. / titre divin de l'un des dieux du pulque. / cet ethnique désigne aussi huitzilopochtli, né armé de son bouclier.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:chîmalpanêcatl 1.£ ethnique sur Chîmalpan. 2.£ titre divin de l'un des dieux du pulque. Cité dans Sah1,51. Cf. HG I 22,3 = Sah Garibay I 75. 3.£ cet ethnique désigne aussi Huitzilopochtli, né armé de son bouclier. SGA II 1005. Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/44310
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836
Paleografía:
CHIMALPANECATL
Grafía normalizada:
chimalpanecatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
1. ethnique sur Chîmalpan. / ethnique sur Chîmalpan. / titre divin de l'un des dieux du pulque. / cet ethnique désigne aussi Huitzilopochtli, né armé de son bouclier.
Traducción dos:
1. ethnique sur chîmalpan. / ethnique sur chîmalpan. / titre divin de l'un des dieux du pulque. / cet ethnique désigne aussi huitzilopochtli, né armé de son bouclier.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:chîmalpanêcatl 1.£ ethnique sur Chîmalpan. 2.£ titre divin de l'un des dieux du pulque. Cité dans Sah1,51. Cf. HG I 22,3 = Sah Garibay I 75. 3.£ cet ethnique désigne aussi Huitzilopochtli, né armé de son bouclier. SGA II 1005. Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/44310
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836
Paleografía:
CHIMALPANECATL
Grafía normalizada:
chimalpanecatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
1. ethnique sur Chîmalpan. / ethnique sur Chîmalpan. / titre divin de l'un des dieux du pulque. / cet ethnique désigne aussi Huitzilopochtli, né armé de son bouclier.
Traducción dos:
1. ethnique sur chîmalpan. / ethnique sur chîmalpan. / titre divin de l'un des dieux du pulque. / cet ethnique désigne aussi huitzilopochtli, né armé de son bouclier.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:chîmalpanêcatl 1.£ ethnique sur Chîmalpan. 2.£ titre divin de l'un des dieux du pulque. Cité dans Sah1,51. Cf. HG I 22,3 = Sah Garibay I 75. 3.£ cet ethnique désigne aussi Huitzilopochtli, né armé de son bouclier. SGA II 1005. Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/44310
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12836
Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 02-05-2025]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/chimalpanecatl