tamalli
Paleografía:
TAMALLI
Grafía normalizada:
tamalli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Petit pain de pâte de maïs farcis à la viande, tamales. / n.pers. Cf. partie historique.
Traducción dos:
petit pain de pâte de maïs farcis à la viande, tamales. / n.pers. cf. partie historique.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:tamalli Petit pain de pâte de maïs farcis à la viande, tamales.
Pâtés de maïs cuits à la vapeur.
Semoule de maïs cuite à la vapeur. On enveloppe une petite quantité de 'masa' (maïs bouilli puis moulu) dans une feuille de 'mazorca' (épi de maïs) après l'avoir fourré de divers ingrédients (herbes odoriférantes, frijoles, viande en sauce ('mole'), etc.) et on cuit le tout à la vapeur.
Sybille Toumi. Le paradis sur terre. Amerindia spécial 3. 1983,24.
Le tamal est une préparation à base de semoule de maïs, qui peut être sucrée ou salée (sous forme de pâté fourré de viande par exemple).
R.Siméon dit : pain ou gateau de maïs dont la pâte était enveloppée et cuite dans les feuilles mêmes de l'épi (tamal ou tamale). On en faisait de différentes sortes.
Liste de tamales. Sah10,69.
Vendus par le vendeur de fruits. SahSah10,79.
" ôntetl tzopêlic tamalli ", deux tamales doux.
Dans un rite funéraire. Sah2,136.
" in cuahuitl ahnôzo tlachinôlâcatl in tlatlaz, in îtlân iucciz tamalli ", le bois ou les roseaux à faire du feu brûleront, sur quoi cuiront les tamales. Sah9,33.
" in îxquich cualôni, tlaxcalli, tamalli, neuctamalli, neuctlaxcalli, hueyi tlaxcalli, tlaxcalmimilli ", tout ce qui est bon à manger, les tortillas, les tamales, les tamales au miel, les tortillas au miel, les grandes tortillas, les tortillas roulées. Sah8,69.
" in chihchîltic tamalli ", des tamales rouges. Sah8,39.
" nacatlaôyoh tamalli chîlcôzyoh ", des tamales de viandes cuits avec du maïs et du piment jaune. Sah8,37.
" quichîhuah tamalli ", elles font des tamales.
Est dit de vieilles femmes, ilamatqueh. Sah4,123.
" îxquich popoxcahui in tamalli ", tous les tamales moisissent - all the tamales became mouldy. Sah4,122.
Cf. les variétés neuctamalli, xocotamalli, miyahuatamalli, yacacoltamalli, tenextamalli.
* à la forme possédée.
" in întamal cencah zan tepitotôn ", leurs tamales étaient très petits.
Il s'agit d'offrandes aux figurines des montagnes. Sah2,151.
*£ n.pers. Cf. partie historique.
Fuente:
2004 Wimmer