temazcalli
Paleografía:
TEMAZCALLI
Grafía normalizada:
temazcalli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
"Casa de baños"
Traducción dos:
Diccionario:
Durán
Contexto:TEMAZCALLI : "Casa de baños"
(Temazcal)
... es de saber que había un dios de los baños, al cual dios, en queriendo edificar un baño, después de haberle consultado y sacrificado, y ofreciéndole muchas ofrendas todos los de aquel barrio donde se había el baño de edificar, tomaban el idolillo, que era de piedra y pequeño, y enterrábanlo en el mesmo sitio donde edificaban el § temazcal § . Y allí encima le edificaban, quedando el ídolo debajo, al cual con ordinario cuidado le sacrificaban y ofrecían ofrendas e inciensos, en particular cuando se querían entrar a bañar. Sobre la cual había una diabólica superstición y agüero, y era que, cuando se entraban a bañar las mujeres, si entre ellas no entraba un hombre o dos, no osaban entrar, teniéndolo por agüero. Lo mesmo agora van los hombres, que si con ellos no entraban algunas mujeres, no osaban entrar. Lo mesmo había para los enfermos; si era varón y había de entrarse en el § temazcal § , traían una india sopladora para que soplase las carnes de aquel enfermo, y si era india, traían un soplador para que soplase. (T.I, p. 175)
Fuente:
1579 Durán