Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tenehua 

Paleografía: tene[hua], mo
Grafía normalizada: tenehua
Prefijo: mo
Tipo: v.r.
Traducción uno: nombrarse
Traducción dos: nombrarse
Diccionario: Docs_México
Contexto:NOMBRARSE
§ [F. 1v.] 6 Yn ipan ciudad Mexico a veynte y uno dias del mes de marzo de mil e quinientos noventa y dos años axcan ychiquaceppa ynic tzatzihua calli yn ical Mariana omito omoteneuh yn izqui ypatiuh ytenyo macuilpohualli pesos auh yn iquac otecaquitilloc ayac tlananquilli testigo fray Antonio Perez yhuan tecpoyotl. §
6 En la ciudad de México a veynte y un días del mes de marzo de mil quinientos y noventa y dos años, agora son seis vezes que se pregona sobre la casa de Mariana que se a dicho y nonbrado el precio y valor de cient pesos y después de avelo dado a entender no ubo quien hablase. Testigos : Francisco Peres y el pregonero.
(Licencia y pregones de la venta de tierras y casa de Mariana, viuda. San Hipólito Teocaltitlan. Año 1592, [993])

§ Auh ynic motamachihua yn ipan mani calli macuilmatl ypan cemomitl tonatiuh ycalaquianpa yehuatl yn otlicapa caltitlanpa auh ynic tlahuiyaquia matlacmatl yhuan cemomitl huitztlanpahuic tepantlatzaqualli ynacaztlan onacci auh ynicoliuhtica yematl Xomolco onaci ah no yematl yn ontlamelahua ycaltech onaci yn Anan Justina yehuatlin amotech pohuiz yhuan intech pohuiz yn amopilhuan yn huel naxca notlatqui oncan mani yn ipan tlaxilacalli omoteneuh. §
Donde está edificado y el suelo tiene cinco brazas y media [omitl] hazia el ponyente que es azia la calle detras de la casa y de largo diez brazas y un codo, [omitl] azia huitztlanpa hasta la esquina del ceto y por donde tuerce tres brazas hasta el rincon y otras tres brazas ba corriendo hasta la pared de Ana Justina que ellos y de sus hijos y lo que es suyo y poseo está en el dicho barrio [tlaxilacalli] nombrado.
(Carta de venta y posesión de tierras y casa otorgadas por Marina a Luis Zavallos.San Hipólito Teocaltitlan. Año 1592, [1028])

Fuente: 1551-95 Docs_México
Notas: [-- ]--


Entradas


tenehua - En: 1547 Olmos_G    tenehua - En: 1547 Olmos_V ?    tenehua - En: 1547 Olmos_V ?    tenehua - En: 1547 Olmos_V ?    tenehua - En: 1551-95 Docs_México    tenehua - En: 1551-95 Docs_México    tenehua - En: 1551-95 Docs_México    tenehua - En: 1551-95 Docs_México    tenehua - En: 1551-95 Docs_México    tenehua - En: 1551-95 Docs_México    tenehua - En: 1551-95 Docs_México    tenehua - En: 1551-95 Docs_México    tenehua - En: 1551-95 Docs_México    tenehua - En: 1551-95 Docs_México    tenehua - En: 1551-95 Docs_México    tenehua - En: 1571 Molina 1    tenehua - En: 1571 Molina 1    tenehua - En: 1571 Molina 1    tenehua - En: 1571 Molina 1    tenehua - En: 1571 Molina 1    tenehua - En: 1571 Molina 1    tenehua - En: 1571 Molina 1    tenehua - En: 1571 Molina 1    tenehua - En: 1571 Molina 1    tenehua - En: 1571 Molina 2    tenehua - En: 1571 Molina 2    tenehua - En: 1580 CF Index    tenehua - En: 1611 Arenas    tenehua - En: 1611 Arenas    tenehua - En: 1645 Carochi    tenehua - En: 1692 Guerra    tenehua - En: 1765 Cortés y Zedeño    tenehua - En: 1765 Cortés y Zedeño    tenehua - En: 1765 Cortés y Zedeño    tenehua - En: 1780 ? Bnf_361    tenehua - En: 1780 ? Bnf_361    tenehua - En: 17?? Bnf_362    tenehua - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


ninoteneua - En: 1547 Olmos_G    nite, teneua - En: 1571 Molina 1    nite, teneua - En: 1571 Molina 1    nite, teneua - En: 1571 Molina 1    nite, teneua - En: 1571 Molina 1    nite, teneua - En: 1571 Molina 1    nitenehua - En: 1692 Guerra    nitetenehua - En: 1547 Olmos_V ?    nitetenehua - En: 1547 Olmos_V ?    nitla, teneua - En: 1571 Molina 1    nitla, teneua - En: 1571 Molina 1    nitla, teneua - En: 1571 Molina 1    nitla, teneua - En: 1571 Molina 1    nitlateneua - En: 1547 Olmos_V ?    tenehoa, mo - En: 1551-95 Docs_México    tenehua, mo - En: 1551-95 Docs_México    tenehua, mo tlacpac - En: 1551-95 Docs_México    tënëhua, nic - En: 1645 Carochi    tenehua, nic - En: 1551-95 Docs_México    tenehua, nic - En: 1611 Arenas    tenehua, nino - En: 1551-95 Docs_México    tenehua, nite - En: 1611 Arenas    teneoa - En: 1580 CF Index    teneoa, nic - En: 1551-95 Docs_México    teneua, nic - En: 1551-95 Docs_México    teneua, nica - En: 1551-95 Docs_México    teneua, nino - En: 1551-95 Docs_México    Teneua, nite - En: 1571 Molina 2    Teneua, nite. - En: 1780 ? Bnf_361    Teneua, nitla - En: 1571 Molina 2    Teneua, nitla. - En: 1780 ? Bnf_361    tene[hua], mo - En: 1551-95 Docs_México    tene[hua], nic - En: 1551-95 Docs_México    

Traducciones


soi nombrado, o nombrome yo - En: 1547 Olmos_G    ennoblecer a alguno. - En: 1571 Molina 1    esclarecer o afamar a otro. - En: 1571 Molina 1    nombrar. - En: 1571 Molina 1    votar, dar el voto. - En: 1571 Molina 1    encartar. - En: 1571 Molina 1    yo miento por mentar - En: 1692 Guerra    votar dar el voto - En: 1547 Olmos_V ?    Nombrar - En: 1547 Olmos_V ?    prometer. - En: 1571 Molina 1    declarar o pronunciar algo. - En: 1571 Molina 1    estimar, tassar o apreciar. - En: 1571 Molina 1    establecer. - En: 1571 Molina 1    nonbrar y alabar y prometer y jurar - En: 1547 Olmos_V ?    nombrado - En: 1551-95 Docs_México    Nombrar à otro - En: 17?? Bnf_362    Divulgar por fama y gloria - En: 1765 Cortés y Zedeño    Apercibir, o amonestar - En: 1765 Cortés y Zedeño    Mentar - En: 1765 Cortés y Zedeño    v.t. tê-., rendre célèbre, voter pour quelqu'un, nommer quelqu'un à un emploi, découvrir les auteurs d'un délit, appeler, bannir, écarter, éloigner quelqu'un. / v.t. tla-., promettre, exposer, indiquer, fixer, estimer, apprécier une chose. / v.réfl., / se nommer, être appelé. / êt - En: 2004 Wimmer    decir / decirse / estar dicho / nombrar / ser retenido (ser nombrado en un acto) - En: 1551-95 Docs_México    susodicho - En: 1551-95 Docs_México    jurar / nombrar / prometer, dar uno su palabra - En: 1645 Carochi    decir / declarar / nombrar / dar a entender / mentar - En: 1551-95 Docs_México    decir - En: 1611 Arenas    ser nombrado - En: 1551-95 Docs_México    ponerse con alguien / ponerse mal con alguien - En: 1611 Arenas    I-60 - En: 1580 CF Index    declarar - En: 1551-95 Docs_México    declarar - En: 1551-95 Docs_México    declarar - En: 1551-95 Docs_México    ser contenido (arriba en el texto) - En: 1551-95 Docs_México    afamar a otro, o dar voto en election o encartar a alguno. preterito: oniteteneuh. - En: 1571 Molina 2    Votar dar el voto ; ennoblecer à alguno ; nombrar ; encartar ; esclarecer ô afamar â otro. - En: 1780 ? Bnf_361    prometer, o expresar algo. preter: onitlateneuh. - En: 1571 Molina 2    Prometer ; estimar, estar, ô apreciar ; declarar, ô pronunciar algo ; establecer. - En: 1780 ? Bnf_361    nombrarse - En: 1551-95 Docs_México    dar a entender / decir / pregonar - En: 1551-95 Docs_México    

Textos en Temoa

0r 516

In aquin qui tenehua iztlacatiliztica nozo atlamelahuacachihualiztica amo tetech monequiliztica