tenzacatl
Paleografía:
TENÇACATL
Grafía normalizada:
tenzacatl
Traducción uno:
beçolera [de zacate]
Traducción dos:
bezolera de zacate
Diccionario:
Tezozomoc
Contexto:Estando presente le sacauan las rropas al sol, y lo que traía en los beços, llaman tençacatl (beçoleras), y orexeras (nacochtli), braçaletes (machoncotl) con rriquísima plumería, el braçelete de oro senbrado de muy rricas piedras de esmeraldas diferentes de mucho preçio y balor (f:044r.)
Y traían beçoleras berdes (xoxouhqui tençacatl) y temalacatetl, cuauhtentetl y tecçiztentetl, tapachtentetl, nextecuiltentetl, y orejeras llamadas teonecochtli y nitzacatlnecochtli (f:045v.)
Asimismo se les dio a entender a los mançebos prençipales y soldados , llegados a la guerra, abían de hazer por prender esclauos la guerra y benidos de buelta a Tenuchtitlan an de presentar sus esclauos para el serbiçio y sacrifiçio del tetzahuitl Huitzilopochtli; y quando esclauos no tuxeren, que les an de dar de pena y castigo que an de estar sus casas ençerrados hasta sesenta días cumplidos y no abían de salir fuera de sus casas ni a la puerta; tanpoco abían de ponerse beçoleras de piedra preçiada, ni oro, ni tanpoco orexeras, tençacatl y nacochtli; y sienpre abía de estar su palaçio, hera desbaratado, todo suçio, estercolado de suziedad y su templo desbaratado, estercolado (f:060r.)
Dezían un canto muy onrroso al Huitzilopochtli y loor del ymperio; y las esquinas de las cuadras del gran patio estauan los llaman tlenamacaque, que echauan copal sus brazeros, sahumando a los bailauan y cantauan, todos con sus beçoleras, orejeras (tentetl o tençacatl y nacochtli), de oro y pedrería (f:079v.)
Fuente:
1598 Tezozomoc
Notas:
Esp: eço-- Esp: [-- Esp: ]-- Esp: eço-- Esp: be--