Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

teopantli 

Paleografía: teöpantli
Grafía normalizada: teopantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: iglesia
Traducción dos: iglesia
Diccionario: Carochi
Contexto:IGLESIA
teöpancalli = Iglesia (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--


Entradas


teopantli - En: 1565 Sahagún Escolio    teopantli - En: 1571 Molina 1    teopantli - En: 1571 Molina 1    teopantli - En: 1571 Molina 2    teopantli - En: 1571 Molina 2    teopantli - En: 1645 Carochi    teopantli - En: 1780 ? Bnf_361    teopantli - En: 1780 ? Bnf_361    teopantli - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


teo-pantli

Palabras


teo    teo +    teoacolhuacan    teoahuiyaliztli    teoaltia    teoamoxicuiloani    teoamoxtli    teoapan    teoatempan    teoatenco    teoatenco +    teoatenpan    teoatentli    teoatica    teoatl    teoatzinco    teoauhtototl    teoaxin    teoayoc    teoaztatl    


acalcuachpantli    altepetepantli    amaneahapantli    amaneapantli    apantli    ayotlatlapantli    camapantli    caxtolpantli    cempantli    cempohualpantli    cencuappantli    cenpantli    centecpantli    centlahuipantli    centlaixtlapantli    centlatlapantli    cepantli    chicnauhtlatecapantli    chictlapantli    chicuacempantli    


Paleografía


Teopantli. - En: 1780 ? Bnf_361    Teupantli - En: 1780 ? Bnf_361    Teupantli - En: 1571 Molina 2    teupantli - En: 1571 Molina 1    teöpantli - En: 1645 Carochi    {teupantli, teupan - En: 1565 Sahagún Escolio    

Traducciones


Temple (S). - En: 2004 Wimmer    yglesia. - En: 1571 Molina 1    yglesia. - En: 1571 Molina 2    Iglesia - En: 1780 ? Bnf_361    Templo. - En: 1780 ? Bnf_361    templo, o yglesia. - En: 1571 Molina 2    templo. - En: 1571 Molina 1    iglesia - En: 1645 Carochi    templo o iglesia} - En: 1565 Sahagún Escolio    

Textos en Temoa


Glifos en Tlachia

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Glifo - MC2_B_026

Lectura: teopantli


Morfología: templo

Descomposicion: teopan-tli

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/MC2_B_026

teopantli 

Paleografía: teöpantli
Grafía normalizada: teopantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: iglesia
Traducción dos: iglesia
Diccionario: Carochi
Contexto:IGLESIA
teöpancalli = Iglesia (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18178

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: teopantli


Sentido: templo

Valor fonético: teopantli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.09

teopantli 

Paleografía: teöpantli
Grafía normalizada: teopantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: iglesia
Traducción dos: iglesia
Diccionario: Carochi
Contexto:IGLESIA
teöpancalli = Iglesia (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18178

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Glifo - MC2_B_031

Lectura: teopantli


Morfología: templo

Descomposicion: teopan-tli

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/MC2_B_031

teopantli 

Paleografía: teöpantli
Grafía normalizada: teopantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: iglesia
Traducción dos: iglesia
Diccionario: Carochi
Contexto:IGLESIA
teöpancalli = Iglesia (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18178

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: teopantli


Sentido: templo

Valor fonético: teopantli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.09

teopantli 

Paleografía: teöpantli
Grafía normalizada: teopantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: iglesia
Traducción dos: iglesia
Diccionario: Carochi
Contexto:IGLESIA
teöpancalli = Iglesia (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18178

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: mixoyotl


Sentido: almena

Valor fonético: teopantli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.05

mixoyotl 

Paleografía: MIXOYOTL
Grafía normalizada: mixoyotl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Créneau.
Traducción dos: créneau.
Diccionario: Wimmer
Contexto:mixoyotl Créneau.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/55183

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: mamatlatl


Sentido: escalera

Valor fonético: teopantli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.15

mamatlatl 

Paleografía: mamatlatl
Grafía normalizada: mamatlatl
Tipo: r.n.
Análisis: préf. pos. 2 sing.- + r.n. - r.n. - r.n.
Forma: m(o)- + a-matl-atl
Traducción uno: Grada para subir, ô escalon
Traducción dos: grada para subir, o escalon
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13407

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Glifo - MC2_H_002

Lectura: teopantli


Morfología: templo

Descomposicion: teopan-tli

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/MC2_H_002

teopantli 

Paleografía: teöpantli
Grafía normalizada: teopantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: iglesia
Traducción dos: iglesia
Diccionario: Carochi
Contexto:IGLESIA
teöpancalli = Iglesia (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18178

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: teopantli


Sentido: templo

Valor fonético: teopantli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.09

teopantli 

Paleografía: teöpantli
Grafía normalizada: teopantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: iglesia
Traducción dos: iglesia
Diccionario: Carochi
Contexto:IGLESIA
teöpancalli = Iglesia (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18178

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: calixtli


Sentido: vestibulo

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.14

calixtli 

Paleografía: calixtli
Grafía normalizada: calixtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: portal
Traducción dos: portal
Diccionario: Arenas
Contexto:PORTAL
quiahuacpa (o) calixtli = portal (Lugares dentro de casa: 1, 22)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10276

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: mamatlatl


Sentido: escalera

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.15

mamatlatl 

Paleografía: mamatlatl
Grafía normalizada: mamatlatl
Tipo: r.n.
Análisis: préf. pos. 2 sing.- + r.n. - r.n. - r.n.
Forma: m(o)- + a-matl-atl
Traducción uno: Grada para subir, ô escalon
Traducción dos: grada para subir, o escalon
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13407

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Glifo - MC2_I_035

Lectura: teopantli


Morfología: templo

Descomposicion: teopan-tli

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/MC2_I_035

teopantli 

Paleografía: teöpantli
Grafía normalizada: teopantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: iglesia
Traducción dos: iglesia
Diccionario: Carochi
Contexto:IGLESIA
teöpancalli = Iglesia (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18178

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: teopantli


Sentido: templo

Valor fonético: teopantli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.09

teopantli 

Paleografía: teöpantli
Grafía normalizada: teopantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: iglesia
Traducción dos: iglesia
Diccionario: Carochi
Contexto:IGLESIA
teöpancalli = Iglesia (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18178

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: calixtli


Sentido: vestibulo

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.14

calixtli 

Paleografía: calixtli
Grafía normalizada: calixtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: portal
Traducción dos: portal
Diccionario: Arenas
Contexto:PORTAL
quiahuacpa (o) calixtli = portal (Lugares dentro de casa: 1, 22)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10276

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: mamatlatl


Sentido: escalera

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.15

mamatlatl 

Paleografía: mamatlatl
Grafía normalizada: mamatlatl
Tipo: r.n.
Análisis: préf. pos. 2 sing.- + r.n. - r.n. - r.n.
Forma: m(o)- + a-matl-atl
Traducción uno: Grada para subir, ô escalon
Traducción dos: grada para subir, o escalon
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13407

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Glifo - MC2_I_079

Lectura: teopantli


Morfología: templo

Descomposicion: teopan-tli

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/MC2_I_079

teopantli 

Paleografía: teöpantli
Grafía normalizada: teopantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: iglesia
Traducción dos: iglesia
Diccionario: Carochi
Contexto:IGLESIA
teöpancalli = Iglesia (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18178

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: teopantli


Sentido: templo

Valor fonético: teopantli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.09

teopantli 

Paleografía: teöpantli
Grafía normalizada: teopantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: iglesia
Traducción dos: iglesia
Diccionario: Carochi
Contexto:IGLESIA
teöpancalli = Iglesia (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18178

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: calixtli


Sentido: vestibulo

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.14

calixtli 

Paleografía: calixtli
Grafía normalizada: calixtli
Tipo: r.n.
Traducción uno: portal
Traducción dos: portal
Diccionario: Arenas
Contexto:PORTAL
quiahuacpa (o) calixtli = portal (Lugares dentro de casa: 1, 22)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10276

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: mamatlatl


Sentido: escalera

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.15

mamatlatl 

Paleografía: mamatlatl
Grafía normalizada: mamatlatl
Tipo: r.n.
Análisis: préf. pos. 2 sing.- + r.n. - r.n. - r.n.
Forma: m(o)- + a-matl-atl
Traducción uno: Grada para subir, ô escalon
Traducción dos: grada para subir, o escalon
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13407

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Glifo - MC2_I_083

Lectura: teopantli


Morfología: templo

Descomposicion: teopan-tli

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/MC2_I_083

teopantli 

Paleografía: teöpantli
Grafía normalizada: teopantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: iglesia
Traducción dos: iglesia
Diccionario: Carochi
Contexto:IGLESIA
teöpancalli = Iglesia (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18178

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: teopantli


Sentido: templo

Valor fonético: teopantli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.09

teopantli 

Paleografía: teöpantli
Grafía normalizada: teopantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: iglesia
Traducción dos: iglesia
Diccionario: Carochi
Contexto:IGLESIA
teöpancalli = Iglesia (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18178

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: mamatlatl


Sentido: escalera

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.15

mamatlatl 

Paleografía: mamatlatl
Grafía normalizada: mamatlatl
Tipo: r.n.
Análisis: préf. pos. 2 sing.- + r.n. - r.n. - r.n.
Forma: m(o)- + a-matl-atl
Traducción uno: Grada para subir, ô escalon
Traducción dos: grada para subir, o escalon
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13407

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Glifo - MC2_J_040

Lectura: teopantli


Morfología: templo

Descomposicion: teopan-tli

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/MC2_J_040

teopantli 

Paleografía: teöpantli
Grafía normalizada: teopantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: iglesia
Traducción dos: iglesia
Diccionario: Carochi
Contexto:IGLESIA
teöpancalli = Iglesia (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18178

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: teopantli


Sentido: templo

Valor fonético: teopantl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.09

teopantli 

Paleografía: teöpantli
Grafía normalizada: teopantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: iglesia
Traducción dos: iglesia
Diccionario: Carochi
Contexto:IGLESIA
teöpancalli = Iglesia (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18178

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: mamatlatl


Sentido: escalera

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.15

mamatlatl 

Paleografía: mamatlatl
Grafía normalizada: mamatlatl
Tipo: r.n.
Análisis: préf. pos. 2 sing.- + r.n. - r.n. - r.n.
Forma: m(o)- + a-matl-atl
Traducción uno: Grada para subir, ô escalon
Traducción dos: grada para subir, o escalon
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: ô--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13407

METLALTOYUCA - M_J

Glifo - M_J_29

Lectura: teopantli


Morfología: templo

Descomposicion: teopan-tli

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/M_J_29

teopantli 

Paleografía: teöpantli
Grafía normalizada: teopantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: iglesia
Traducción dos: iglesia
Diccionario: Carochi
Contexto:IGLESIA
teöpancalli = Iglesia (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18178

METLALTOYUCA - M_J

Elemento: teopantli


Sentido: templo

Valor fonético: teopantli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.09

teopantli 

Paleografía: teöpantli
Grafía normalizada: teopantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: iglesia
Traducción dos: iglesia
Diccionario: Carochi
Contexto:IGLESIA
teöpancalli = Iglesia (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18178

TEPETLAOZTOC - K02_A

Glifo - K02_A_12

Lectura: teopantli


Morfología: templo

Descomposicion: teopan-tli

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/K02_A_12

teopantli 

Paleografía: teöpantli
Grafía normalizada: teopantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: iglesia
Traducción dos: iglesia
Diccionario: Carochi
Contexto:IGLESIA
teöpancalli = Iglesia (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18178

TEPETLAOZTOC - K02_A

Elemento: xacalli


Sentido: techo de paja, jacal

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.03

xacalli 

Paleografía: xacalli
Grafía normalizada: xacalli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (li)
Forma: xacal + -li
Traducción uno: Choza; Casa de paja; Cabaña
Traducción dos: choza; casa de paja; cabaña
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16544

TEPETLAOZTOC - K02_A

Elemento: calli


Sentido: casa

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.01

calli 

Paleografía: calli
Grafía normalizada: calli
Tipo: r.n.
Traducción uno: casa
Traducción dos: casa
Diccionario: Arenas
Contexto:CASA
xiquichpana in calli = barre la casa (Palabras que comunmente suele dezir el amo al moço, quando le dexa en guardia de la casa: 1, 18)

in ihquac ahmo ticnextia in tlein ic tiauh tictemoz çan xihualmocuepa in cali = quando no hallas lo que vas a buscar buelvete a casa (Lo que se suele dezir à un moço quando le embian por algo y se tarda: 2, 126)

huel itech[ ]cahualoz in mochi calli = puedesele fiar toda la casa (Palabras que se suelen dezir, alabando à alguno, de que sirve bien, ó haze bien su officio: 1, 26)

ye in nican calli = en esta casa (Nombres de lugares dentro de la ciudad, ó pueblo: 1, 23)

ompa nepaca calli = en aquella casa (Nombres de lugares dentro de la ciudad, ó pueblo: 1, 23)

calli = la casa (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10278

TEPETLAOZTOC - K02_A

Elemento: teopantli


Sentido: templo

Valor fonético: teopantli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.09

teopantli 

Paleografía: teöpantli
Grafía normalizada: teopantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: iglesia
Traducción dos: iglesia
Diccionario: Carochi
Contexto:IGLESIA
teöpancalli = Iglesia (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18178

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 06-12-2021]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/teopantli

Elementos en Tlachia

20 MAZORCAS - 391

Elemento: teopantli


Sentido: templo

Valor fonético: teopan

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.09

teopantli 

Paleografía: teöpantli
Grafía normalizada: teopantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: iglesia
Traducción dos: iglesia
Diccionario: Carochi
Contexto:IGLESIA
teöpancalli = Iglesia (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18178

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: teopantli


Sentido: templo

Valor fonético: teopantl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.09

teopantli 

Paleografía: teöpantli
Grafía normalizada: teopantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: iglesia
Traducción dos: iglesia
Diccionario: Carochi
Contexto:IGLESIA
teöpancalli = Iglesia (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18178

METLALTOYUCA - M_J

Elemento: teopantli


Sentido: templo

Valor fonético: teopantli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.09

teopantli 

Paleografía: teöpantli
Grafía normalizada: teopantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: iglesia
Traducción dos: iglesia
Diccionario: Carochi
Contexto:IGLESIA
teöpancalli = Iglesia (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18178

TEPECHPAN - E_15

Elemento: teopantli


Sentido: templo

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.09

teopantli 

Paleografía: teöpantli
Grafía normalizada: teopantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: iglesia
Traducción dos: iglesia
Diccionario: Carochi
Contexto:IGLESIA
teöpancalli = Iglesia (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18178

TEPETLAOZTOC - K02_A

Elemento: teopantli


Sentido: templo

Valor fonético: teopantli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.01.09

teopantli 

Paleografía: teöpantli
Grafía normalizada: teopantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: iglesia
Traducción dos: iglesia
Diccionario: Carochi
Contexto:IGLESIA
teöpancalli = Iglesia (1.6.4)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18178