Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

teucyo 

Paleografía: TEUCYOH
Grafía normalizada: teucyo
Traducción uno: Qui a un seigneur.
Traducción dos: qui a un seigneur.
Diccionario: Wimmer
Contexto:têucyoh, n.possessif
Qui a un seigneur.
* plur., 'têucyohqueh', ils ont des seigneurs. Launey II 236.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


teucyo - En: 2004 Wimmer    teucyo - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


teuc-yo

Palabras


teucalli    teucaltontli    teuccalcatl    teuccalli    teuccihuatl    teucciltototl    teucciztecatl    teucciztli    teuccuecuechtli    teuccuicatl    teuchtli    teuchuia    teucnenemi    teucnenenque    teucnenenqui    teucpoyotl    teucquilitl    teuctepec    teuctepeca    teuctepecatl    


-tecuyo    acahecacozcayo    acaihuitemalacayo    acalnacacyo    acalnacazyo    acan itlacauhqui ininacayo    acapapaloyo    acayo    acazhuayo    acazoayo    aceiteyo    achiyo    achyo    acocoxochyo    acollamachiyo    acollamachyo    acoyo    acucuxochyo    acuecueyo    acuenyo    


Paleografía


TEUCYOH - En: 2004 Wimmer    

Traducciones


forme possédée inaliénable sur têuctli. - En: 2004 Wimmer    Qui a un seigneur. - En: 2004 Wimmer    

Glifos en Tlachia

MH: TEOTLALTZINCO - 387_811r

Glifo - 387_811r_05

Lectura: teucyo


Descomposicion: teuc-yo

Contacto: labios

Parte no expresada: -yo,

Cita: tecuihio

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_811r_05

teucyo 

Paleografía: TEUCYO
Grafía normalizada: teucyo
Traducción uno: forme possédée inaliénable sur têuctli.
Traducción dos: forme possédée inaliénable sur têuctli.
Diccionario: Wimmer
Contexto:têucyo,
*£ forme possédée inaliénable sur têuctli.
'totêucyo cihuâtl', dame noble. Sah10,45 (totecuiocihoatl) on trouve aussi dans le même paragraphe et dans le même sens 'tocihuâtêucyo' (tocioatecuio).
Mais on trouve aussi la forme -têcuihyo.
" antotêcuihyôhuân ", vous êtes nos seigneurs. Sah6,57 (antotecujiooa).
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/65265

MH: TEOTLALTZINCO - 387_811r

Elemento: xiuhuitzolli


Sentido: diadema preciosa

Valor fonético: teuc

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.05.07

xiuhuitzolli 

Paleografía: xiuhuitzolli
Grafía normalizada: xiuhuitzolli
Tipo: r.n.
Traducción uno: mitra de obispo.
Traducción dos: mitra de obispo.
Diccionario: Molina_1
Fuente: 1571 Molina 1
Folio: 85v
Notas: [1] uh-- u$--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/144890

MH: TEOTLALTZINCO - 387_811r

Elemento: tlacatl


Sentido: hombre

Valor fonético: !

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.01.01

tlacatl 

Paleografía: tlacatl
Grafía normalizada: tlacatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: persona
Traducción dos: persona
Diccionario: Arenas
Contexto:PERSONA
tlacatl = persona (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11615

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 16-04-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/teucyo