Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

xicotencatl 

Paleografía: XICONTENCATL
Grafía normalizada: xicotencatl
Traducción uno: *AP
Traducción dos: *ap
Diccionario: Tezozomoc
Contexto:XICONTENCATL
Capítulo 36 .Segunda bez que se abían rrebelado los cuitlaxtecas, çempoaltecas de la corona de Mexico fue la ocasion los tlaxcaltecas fueron a los pueblos de Orisaua, Ahuilizapan, Cuetlaxtlan y Çempoalla y dixeron al prençipal de ellos, Tepeteuctli y Çe Tonal, ambos a dos, dixeron los señores de Tlaxcala llamados Xicontencatl y Xayacama, Tlehuexotl y otro Quetzalxiuhtentzin, prençipales de Tlaxcala, dixéronles a los prençipales de las costas: "tendido emos la sinrrazón y crueldad que con bosotros an usado esos mexicanillos de Tenuchtitlan y las cosas forçiblemente les abéis dado, oro, mantas, plumería muy rrica, aues de muy lexos benidos sus pellexos, como son tlauh [42r=] tlauhquechol, xiuhtototl, tzinitzcan, çacuan, chalchihuitl, esmeraldas y de todo género de piedras preçiosas, mantas rricas, pellexos de animales adouados a las marauillas, pescado, caracoles, conchas de tortugas biuas, grandes, y sin esto serbidumbre y aberos a buestros hijos y hermanos sacrificados a sus dioses (f:041r..)

XICOTENGATL
Boluiéronse contentos los señores de Tlaxcala, los quales fueron Xicotengatl y Xayacamalchan y Tlehuexolotl y Quetzalxiuhtzin (f:042v.)

Llegados a media noche, explican la baxada al rrey Xicotengatl (f:123v.)


Fuente: 1598 Tezozomoc
Notas: ch-- iui-- c$-- Esp: (-- Esp: )-- Esp: yn--


Entradas


xicotencatl - En: 1580 CF Index    xicotencatl - En: 1598 Tezozomoc    xicotencatl - En: 2004 Wimmer    xicotencatl - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


xico-ten-ca-tl

Palabras


xico    xico +    xicoa    xicoa +    xicoaoc    xicochi    xicochimalco    xicochto    xicocihuiztli    xicocotitlan    xicocotl    xicocuitla    xicocuitla +    xicocuitla ocochihua    xicocuitlaaltia    xicocuitlachihua    xicocuitlahuia    xicocuitlaicpayollotl    xicocuitlanamacac    xicocuitlanamacani    


aaccayotl    ac mach tlacatl    acacalotl    acacapacquilitl    acacatl    acachachacatl    acachatl    acachiquihuitl    acacocoyotl    acacoyotl    acacuahuitl    acacueyatl    acacuiyatl    acahuatototl    acaiyetl    acalcuachpancuahuitl    acalcuachpanitl    acalcuauhyollotl    acalmaitl    acalpatiotl    


xicocotl    xicocuitlaicpayollotl    xicocuitlaocotl    xicocuitlatl    xicohiyetl    xicoiyetl    xicotl    xicotzapocuahuitl    xicotzapotl    xico[n]iyetl    

Paleografía


XICOHTENCATL - En: 2004 Wimmer    XICONTENCATL - En: 1598 Tezozomoc    

Traducciones


nom pers. - En: 2004 Wimmer    *AP - En: 1598 Tezozomoc    n.pers. - En: 2004 Wimmer    XII-99 - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

54r 1067

Otacico ye nican Tenochtitlan y mlxiv ximochicahuacan antlaxcalteca ye huexotzinca quen concaquiz teuctlo Xicotencatl y y Nelpiloni ya ximochicahuacan netla ya

1067. Hemos llegado aquí, a Tenochtitlan, esforzáos, vosotros tlaxcaltecas, huexotzincas, ¿cómo escuchará el señor Xicohténcatl a Nelpiloni?mlxv Ea, esforzáos.  


Glifos en Tlachia

MH: ALMOYAHUACAN - 387_515r

Glifo - 387_515r_26

Lectura: xicotencatl


Descomposicion: xico-ten-ca-tl

Contacto: labios

Parte no expresada: ten, -catl,

Cita: xicotencatl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_515r_26

xicotencatl 

Paleografía: XICOHTENCATL
Grafía normalizada: xicotencatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: nom pers.
Traducción dos: nom pers.
Diccionario: Wimmer
Contexto:xîcohtêncatl *£ nom pers.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/76035

MH: ALMOYAHUACAN - 387_515r

Elemento: xicotli


Sentido: abeja grande

Valor fonético: xico

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.24

xicotli 

Paleografía: xïcòtli
Grafía normalizada: xicotli
Tipo: r.n.
Traducción uno: abeja grande de miel (M)
Traducción dos: abeja grande de miel (m)
Diccionario: Carochi
Contexto:ABEJA GRANDE DE MIEL (M)
xïcòcuitlapïloa = encera el hilo (el sastre, ò çapatero) (5.6.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ò-- ï--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18818

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 28-03-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/xicotencatl