Paleografía:
XILOTEPEC
Grafía normalizada:
xilotepec
Traducción uno:
Chef lieu d'une province tributaire.
Traducción dos:
chef lieu d'une province tributaire.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:xîlôtepêc, toponyme. Chef lieu d'une province tributaire. Cette province occupait la partie Sud-Ouest de l'Etat actuel d'Hidalgo et le Nord-Ouest de l'Etat actuel de Mexico et était peuplée d'Otomis. Localisation : Jilotepec de Abasolo, Méx. Le glyphe, Kingsborough I 70 Codex Mendoza Lám 33 fig.1. présente deux épis de maïs tendre, xîlôtl, sur montagne, tepêc. Fuente:
2004 Wimmer
¾032 ic oncan peuh in yaoyotl 22 xihuitl in mixnamictinenca. Auh in cenca ye mococoltia =43 niman zatepan huel quintocaque in Quauhtitlan calque ihuan quimotecaco in Tianquiztli, ø ihuan ompa quiquanique in Azcapotzalco ic on oton in aocmo tlacanamacoya Quauhtitlan ic onmiquani in Azcapotzalco, oc ye ompa tlacanamacoya in ixquich in icon acico Castillantlaca, auh in ixquich cahuitl manca yaoyotl in quemanian in cenca quimamanaya Quauhtitlan calque ompa miquaniaya ompa momaquixtiaya in cocotitlan ihuan in xonacapacoyan, auh cenca miecpa mochihua in ompa nemaquixtiloya Tehuilloyocan ompa quin mictiaya in Quauhtitlan calque quin poyomictiaya yequene cequintin in camahuiltiaya in cihua intech acia eta. Auh yequene cenca miyecpa mochiuh in Tzompanco in Citlaltepec in Otlazpan in ompa momaquixtiznequia in Quauhtitlancalque ompa quin poyomictique ye oncan in inic cen moyollitlacoque Quauhtitlan calque tlatohuanime. Auh ca iyocan in Huehuetocan in cenca tlazotlalloya Quauhtitlan calque in ompa miecpa momaquixtique, ca iniquac inin manca Tepaneca yaoyotl huel ixquichtia motzincuepti motlallique in quiyahualotoque Quauhtitlan altepetl in yehuantin Toltitlan calque Tepozteca Quauhtlaapantlaca Quahuaque Tepotzoteca ø Coyotepeca Otlazpaneca Citlaltepeca Tzompanca. Auh niman yeyehuantin in Tollan in Apazco inic cen huey tlalli, ihuan in Xilotepec y Chiyappan, auh niman yeyehuatin inic mocen Tepaneca itohua mochintin quimixnamictique in altepetl Quauhtitlan. Auh in yehuatl tlatohuani Maxtlaton mochintin quintlauhti in tlatlacatecca (fol. 41 ) in tlacochcalca in nohuian ipan altepetl omoteneuh quin mamacac chimalli tlahuiztli inicquin yaotlalhui inic qui yaochihuazque altepetl Quauhtitlan yuh neltic yuh mochiuh. Auh iniquac in Quauhtitlan in tlatohuani catca in Tezozomoc Tlatilolco hualla, auh ipanti ipan mochiuh in
Paleografía:
XILOTEPEC
Grafía normalizada:
xilotepec
Traducción uno:
Chef lieu d'une province tributaire.
Traducción dos:
chef lieu d'une province tributaire.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:xîlôtepêc, toponyme. Chef lieu d'une province tributaire. Cette province occupait la partie Sud-Ouest de l'Etat actuel d'Hidalgo et le Nord-Ouest de l'Etat actuel de Mexico et était peuplée d'Otomis. Localisation : Jilotepec de Abasolo, Méx. Le glyphe, Kingsborough I 70 Codex Mendoza Lám 33 fig.1. présente deux épis de maïs tendre, xîlôtl, sur montagne, tepêc. Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/76111
Paleografía:
tepetl
Grafía normalizada:
tepetl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
cerro / sierra
Traducción dos:
cerro / sierra
Diccionario:
Arenas
Contexto:CERRO tepetl = cerro (Nombres de cosas del campo: 1, 40)
SIERRA tepetl = la sierra (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 132)
Fuente:
1611 Arenas
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11534
Paleografía:
miyahuatl
Grafía normalizada:
miyahuatl
Tipo:
r.n.
Análisis:
r.n. + -suf. abs. (tl)
Forma:
miyahua + -tl
Traducción uno:
Espiga de la Cañaz del Mais
Traducción dos:
espiga de la cañaz del mais
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13617
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14050
Paleografía:
xillotl
Grafía normalizada:
xilotl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Mazorca de maiz quando se comienza à formar
Traducción dos:
mazorca de maiz cuando se comienza a formar
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Notas:
Esp: à-- Esp: qua--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16585
Paleografía:
XILOTEPEC
Grafía normalizada:
xilotepec
Traducción uno:
Chef lieu d'une province tributaire.
Traducción dos:
chef lieu d'une province tributaire.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:xîlôtepêc, toponyme. Chef lieu d'une province tributaire. Cette province occupait la partie Sud-Ouest de l'Etat actuel d'Hidalgo et le Nord-Ouest de l'Etat actuel de Mexico et était peuplée d'Otomis. Localisation : Jilotepec de Abasolo, Méx. Le glyphe, Kingsborough I 70 Codex Mendoza Lám 33 fig.1. présente deux épis de maïs tendre, xîlôtl, sur montagne, tepêc. Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/76111
Paleografía:
tepetl
Grafía normalizada:
tepetl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
cerro / sierra
Traducción dos:
cerro / sierra
Diccionario:
Arenas
Contexto:CERRO tepetl = cerro (Nombres de cosas del campo: 1, 40)
SIERRA tepetl = la sierra (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 132)
Fuente:
1611 Arenas
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11534
Paleografía:
xillotl
Grafía normalizada:
xilotl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Mazorca de maiz quando se comienza à formar
Traducción dos:
mazorca de maiz cuando se comienza a formar
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Notas:
Esp: à-- Esp: qua--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16585
Paleografía:
XILOTEPEC
Grafía normalizada:
xilotepec
Traducción uno:
Chef lieu d'une province tributaire.
Traducción dos:
chef lieu d'une province tributaire.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:xîlôtepêc, toponyme. Chef lieu d'une province tributaire. Cette province occupait la partie Sud-Ouest de l'Etat actuel d'Hidalgo et le Nord-Ouest de l'Etat actuel de Mexico et était peuplée d'Otomis. Localisation : Jilotepec de Abasolo, Méx. Le glyphe, Kingsborough I 70 Codex Mendoza Lám 33 fig.1. présente deux épis de maïs tendre, xîlôtl, sur montagne, tepêc. Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/76111
Paleografía:
xillotl
Grafía normalizada:
xilotl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Mazorca de maiz quando se comienza à formar
Traducción dos:
mazorca de maiz cuando se comienza a formar
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Notas:
Esp: à-- Esp: qua--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16585
Paleografía:
tepetl
Grafía normalizada:
tepetl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
cerro / sierra
Traducción dos:
cerro / sierra
Diccionario:
Arenas
Contexto:CERRO tepetl = cerro (Nombres de cosas del campo: 1, 40)
SIERRA tepetl = la sierra (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 132)
Fuente:
1611 Arenas
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11534
Paleografía:
XILOTEPEC
Grafía normalizada:
xilotepec
Traducción uno:
Chef lieu d'une province tributaire.
Traducción dos:
chef lieu d'une province tributaire.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:xîlôtepêc, toponyme. Chef lieu d'une province tributaire. Cette province occupait la partie Sud-Ouest de l'Etat actuel d'Hidalgo et le Nord-Ouest de l'Etat actuel de Mexico et était peuplée d'Otomis. Localisation : Jilotepec de Abasolo, Méx. Le glyphe, Kingsborough I 70 Codex Mendoza Lám 33 fig.1. présente deux épis de maïs tendre, xîlôtl, sur montagne, tepêc. Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/76111
Paleografía:
xillotl
Grafía normalizada:
xilotl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Mazorca de maiz quando se comienza à formar
Traducción dos:
mazorca de maiz cuando se comienza a formar
Diccionario:
Bnf_362
Fuente:
17?? Bnf_362
Notas:
Esp: à-- Esp: qua--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16585
Paleografía:
tepetl
Grafía normalizada:
tepetl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
cerro / sierra
Traducción dos:
cerro / sierra
Diccionario:
Arenas
Contexto:CERRO tepetl = cerro (Nombres de cosas del campo: 1, 40)
SIERRA tepetl = la sierra (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 132)
Fuente:
1611 Arenas
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11534
Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 03-10-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/xilotepec