nanacatl
Paleografía:
NANACATL
Grafía normalizada:
nanacatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Champignon hallucinogène. / à la forme possédée, " nonanac ", mon champignon. Cf. Clavijero Reglas s. nanacatl.
Traducción dos:
champignon hallucinogène. / à la forme possédée, " nonanac ", mon champignon. cf. clavijero reglas s. nanacatl.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:nanacatl Champignon hallucinogène.
Angl., mushroom. R.Andrews Introd 454.
Allem., Pilz, dessen Genuß berauscht. SIS 1952,280.
Esp., hongo. Cf. Sah X 29,34 varias especies.
R.Gordon Wasson in 'The Hallucinogenic Fungi of Mexico', Botanical Museum Leaflets, Vol 19, no 7 (Harvard Univ. 1961), pp 159 sqq énumère les espèces Conocybe, Panaeolus, Psathyrella, Psylocybe, and Stropharia. Sah11,130.
Description de différents champignons. Sah11,132. Cf. Cod Flor XI 130r = ECN11,76 = Acad Hist MS 231r.
Mentionnés comme remède à la fièvre. Sah11,147.
Ses effets sont comparés à ceux du peyotl. Sah11,129.
" cuauhtlah nanacatl ", nom d'une espèce de champignons - hongo de prado (M I 72r. - quauhtla nanacatl).
" micôhuani nanacatl ", champignon mortel - hongo ponçoñoso (M I 72r. - micoani nanacatl).
" in têcualtîlôya nanacatl ", on servait des champignons. Où l'on trouve une description de la consommation des champignons. Sah9,38.
" in iuhqui mîxîtl, in iuhqui tlâpâtl, in iuhqui octli, nanacatl, in ôquîc, in ôquicuah ", qui a l'air d'avoir bu, d'avoir mangé du mixitl, du tlapatl, du pulque, des champignons. Launey II 22 (Olm.)
" in quicuah in peyotl, octli îpan quipôhuah, in ahnôzo nanacatl ", lorsqu'ils mangent du peyôtl, ils l'estiment a l'égal du pulque ou des champignons.
Est dit des Chichimèques. Launey II 232 = Sah10,173 = Sah1927,403.
" in ihcuâc ye întech quîza nanacatl in oncân mihtôtiah, in oncân chôcah ", quand les champignons font effet sur eux, alors ils dansent, alors ils pleurent - when the mushrooms took effect on them, then they danced, then they wept. Sah9,39.
Cf. le texte espagnol. Sah X 29,34 = Sah Garibay III 192.
*£ à la forme possédée, " nonanac ", mon champignon. Cf. Clavijero Reglas s. nanacatl.
Cf. aussi tzontecomananacatl, xelhuaznanacatl, chimalnanacatl, menanacatl, zacananacatl, cuauhnanacatl, tlazôlnanacatl, xôchinanacatl, tepehxinanacatl.
Illustrations. Cf. Dib.Anders. XI fig. 457 à 459.
Cf. Dib.Anders. XI fig. 516, des champignons sur lesquels danse un petit personnage avec des griffes aux mains et aux pieds, il a un grand bec d'oiseau. Scène qui évoque peut-être une hallucination.
Fuente:
2004 Wimmer