Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

aztamecatl 

Paleografía: AZTAMECATL
Grafía normalizada: aztamecatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Désigne la corde blanche (ou décorée de plumes blanches) par laquelle le prisonnier était attaché à la pierre sacrificielle. (On trouve aussi 'tônacamecatl' et 'centzonmecatl').
Traducción dos: désigne la corde blanche (ou décorée de plumes blanches) par laquelle le prisonnier était attaché à la pierre sacrificielle. (on trouve aussi 'tônacamecatl' et 'centzonmecatl').
Diccionario: Wimmer
Contexto:aztamecatl Désigne la corde blanche (ou décorée de plumes blanches) par laquelle le prisonnier était attaché à la pierre sacrificielle. (On trouve aussi 'tônacamecatl' et 'centzonmecatl').
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


aztamecatl - En: 1579 Durán    aztamecatl - En: 1598 Tezozomoc    aztamecatl - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


azta-meca-tl

Palabras


aztaapan    aztac    aztacalcatl    aztacalco    aztacalli    aztacoatl    aztacomitl    aztacoyotl    aztaecacehuaztli    aztaehuatl    aztahuacan    aztahuatzin    aztaihuitica    aztaimaxtli    aztamamazo    aztapamitl    aztapanitl    aztapatlactontli    aztapilcuecuetlacayan    aztapili    


aaccayotl    ac mach tlacatl    acacalotl    acacapacquilitl    acacatl    acachachacatl    acachatl    acachiquihuitl    acacocoyotl    acacoyotl    acacuahuitl    acacueyatl    acacuiyatl    acahuatototl    acaiyetl    acalcuachpancuahuitl    acalcuachpanitl    acalcuauhyollotl    acalmaitl    acalpatiotl    


aztacalcatl    aztacoatl    aztacomitl    aztacoyotl    aztaehuatl    aztapamitl    aztapanitl    aztapilpetlatl    aztaquemitl    aztatl    aztauhyatl    aztaxochitl    

Traducciones


soga blanca - En: 1598 Tezozomoc    Soga blanca - En: 1579 Durán    Désigne la corde blanche (ou décorée de plumes blanches) par laquelle le prisonnier était attaché à la pierre sacrificielle. (On trouve aussi 'tônacamecatl' et 'centzonmecatl'). - En: 2004 Wimmer    

Glifos en Tlachia

MH: TLANICONTLAN - 387_650r

Glifo - 387_650r_05

Lectura: aztamecatl


Descomposicion: azta-meca-tl

Contacto: labios

Cita: aztamecatl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_650r_05

aztamecatl 

Paleografía: AZTAMECATL
Grafía normalizada: aztamecatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Désigne la corde blanche (ou décorée de plumes blanches) par laquelle le prisonnier était attaché à la pierre sacrificielle. (On trouve aussi 'tônacamecatl' et 'centzonmecatl').
Traducción dos: désigne la corde blanche (ou décorée de plumes blanches) par laquelle le prisonnier était attaché à la pierre sacrificielle. (on trouve aussi 'tônacamecatl' et 'centzonmecatl').
Diccionario: Wimmer
Contexto:aztamecatl Désigne la corde blanche (ou décorée de plumes blanches) par laquelle le prisonnier était attaché à la pierre sacrificielle. (On trouve aussi 'tônacamecatl' et 'centzonmecatl').
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/41725

MH: TLANICONTLAN - 387_650r

Elemento: mecatl


Sentido: cuerda, mecate

Valor fonético: mecatl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.11.03

mecatl 

Paleografía: mecatl
Grafía normalizada: mecatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Cordel; Soga de qualquiera cosa
Traducción dos: cordel; soga de cualquiera cosa
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362
Notas: Esp: qua--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/13507

MH: TLANICONTLAN - 387_650r

Elemento: aztatl


Sentido: garza

Valor fonético: azta

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.05

aztatl 

Paleografía: aztatl
Grafía normalizada: aztatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: garza
Traducción dos: garza
Diccionario: Arenas
Contexto:GARZA
aztatl = garça (Nombres de aves silvestres, y domesticas: 1, 54)

aztatl = garça (Nombres de aves silvestres, y domesticas: 2, 151)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10240

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 04-10-2023]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/aztamecatl