Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

chilatl 

Paleografía: Chilatl
Grafía normalizada: chilatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: aguachil, o agua de axi
Traducción dos: aguachil, o agua de aji
Diccionario: Molina_2
Fuente: 1571 Molina 2
Folio: 20r
Notas: ch-- c$-- Esp: __ axi--


Entradas


chilatl - En: 1571 Molina 1    chilatl - En: 1571 Molina 1    chilatl - En: 1571 Molina 2    chilatl - En: 1580 CF Index    chilatl - En: 1984 Tzinacapan    chilatl - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


chil-a-tl

Palabras


chil    chil polihui    chilacachapan    chilacachtic    chilacatl    chilacayotli    chilachtli    chilahuia    chilamilotl    chilapan    chilapaneca    chilaquilo    chilaquiloz    chilatequia    chilatequilo    chilatolli    chilayotlamal    chilazcatl    chilazmolli    chilcacahuatl    


aaccayotl    ac mach tlacatl    acacalotl    acacapacquilitl    acacatl    acachachacatl    acachatl    acachiquihuitl    acacocoyotl    acacoyotl    acacuahuitl    acacueyatl    acacuiyatl    acahuatototl    acaiyetl    acalcuachpancuahuitl    acalcuachpanitl    acalcuauhyollotl    acalmaitl    acalpatiotl    


chilacatl    chilamilotl    chilazcatl    chilcacahuatl    chilchotl    chilcotl    chilcuemitl    chilcuitlatl    chillacotl    chillo cacahuatl    chilmalacatl    chilmecatl    chilmolcaxitl    chilpanxochitl    chilpetlatl    chilpopotl    chilquilitl    chiltecaxitl    chiltecuahuitl    chiltemolotl    

Paleografía


chilät - En: 1984 Tzinacapan    

Traducciones


X-93 - En: 1580 CF Index    aguachil, o agua de axi - En: 1571 Molina 2    Eau de chilli. - En: 2004 Wimmer    agua de axi. - En: 1571 Molina 1    aguachil o agua de axi. - En: 1571 Molina 1    Zumo de chile - En: 1984 Tzinacapan    

Textos en Temoa

69r 316

] tecini teatlitiani teihiiocuitiani cacaoateci tlaxamania tlapaiana tlacuechoa tlatzontequi tlacentlaca tlacenquixtia aciaoa tlaciaoa tlaapachoa tlaamauhtia tlaaiçauia tlaacana tlatzetzeloa tlaatzetzeloazuia aquetza tlaacana tlatzotzontlalia tlapopoçonallalia tlatzotzoncui tlatetzaoacaquetza tlatetzaoacaacana tlaaquechia tlaatecuinia quinamaca qualli iectli ioani tetonal tecpilatl tlãtõcaatl cuechtic iamanqui tlatzotzõcuitl tlatlauhqui chichic chilatl suchio uei nacazio teunacazio tlilsuchio mecasuchio quauhnecuio suchaio texatl nextamalatl iztalectic xixittomoni tlaaquechilli quauhchontalatl quaoatl achiquilichtli


Glifos en Tlachia

MH: ATLIXCO - 387_895r

Glifo - 387_895r_16

Lectura: chilatl


Descomposicion: chil-a-tl

Contacto: labios

Cita: chillatl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_895r_16

chilatl 

Paleografía: Chilatl
Grafía normalizada: chilatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: aguachil, o agua de axi
Traducción dos: aguachil, o agua de aji
Diccionario: Molina_2
Fuente: 1571 Molina 2
Folio: 20r
Notas: ch-- c$-- Esp: __ axi--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/37704

MH: ATLIXCO - 387_895r

Elemento: chilli


Sentido: chile, ají

Valor fonético: chil

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.04.08

chilli 

Paleografía: chilli
Grafía normalizada: chilli
Tipo: r.n.
Traducción uno: chile
Traducción dos: chile
Diccionario: Arenas
Contexto:CHILE
xiqualhuicacan chilli = traed chile (Cosas que comunmente se suelen preguntar, y pedir despues de llegado a algun pueblo: 1, 37)

chilli = chile (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 88)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: ch-- c$--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10413

MH: ATLIXCO - 387_895r

Elemento: atl


Sentido: agua

Valor fonético: atl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.05.01

atl 

Paleografía: atl
Grafía normalizada: atl
Tipo: r.n.
Traducción uno: agua
Traducción dos: agua
Diccionario: Arenas
Contexto:AGUA
polihui in atl = [[¿]ha avido mucha] falta de agua[?] (Preguntas que se suele[n] hazer del estado, y temporales de algun lugar: 1, 9)

Xicqui [xiccui] ican inon ahpilolli in atl = traed este cãtaro de agua (Las palabras mas ordinarias que se suelen dezir a los Indios jornaleros que trabajan en minas, y labores del campo: 1, 13)

xicmacà atl = dalde de bever (A uno que rehuye, ò ha miedo de llegarse a un caballo, o mula: 2, 120)

huel qualli atl = es buena agua (Lo que se suele dezir alabando alguna cosa: 1, 80)

xiquinmaca atl = daldes agua (Palabras que comunmente suele dezir el amo al moço, quando le dexa en guardia de la casa: 1, 18)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10204

MH: ATLIXCO - 387_905v

Glifo - 387_905v_09

Lectura: chilatl


Descomposicion: chil-a-tl

Contacto: labios

Cita: chilatl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_905v_09

chilatl 

Paleografía: Chilatl
Grafía normalizada: chilatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: aguachil, o agua de axi
Traducción dos: aguachil, o agua de aji
Diccionario: Molina_2
Fuente: 1571 Molina 2
Folio: 20r
Notas: ch-- c$-- Esp: __ axi--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/37704

MH: ATLIXCO - 387_905v

Elemento: chilli


Sentido: chile, ají

Valor fonético: chil

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.04.08

chilli 

Paleografía: chilli
Grafía normalizada: chilli
Tipo: r.n.
Traducción uno: chile
Traducción dos: chile
Diccionario: Arenas
Contexto:CHILE
xiqualhuicacan chilli = traed chile (Cosas que comunmente se suelen preguntar, y pedir despues de llegado a algun pueblo: 1, 37)

chilli = chile (Palabras comunes, y ordinarias, que se suelen dezir, y preguntar, en razon de adereçar la comida: 1, 88)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: ch-- c$--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10413

MH: ATLIXCO - 387_905v

Elemento: atl


Sentido: agua

Valor fonético: atl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.05.01

atl 

Paleografía: atl
Grafía normalizada: atl
Tipo: r.n.
Traducción uno: agua
Traducción dos: agua
Diccionario: Arenas
Contexto:AGUA
polihui in atl = [[¿]ha avido mucha] falta de agua[?] (Preguntas que se suele[n] hazer del estado, y temporales de algun lugar: 1, 9)

Xicqui [xiccui] ican inon ahpilolli in atl = traed este cãtaro de agua (Las palabras mas ordinarias que se suelen dezir a los Indios jornaleros que trabajan en minas, y labores del campo: 1, 13)

xicmacà atl = dalde de bever (A uno que rehuye, ò ha miedo de llegarse a un caballo, o mula: 2, 120)

huel qualli atl = es buena agua (Lo que se suele dezir alabando alguna cosa: 1, 80)

xiquinmaca atl = daldes agua (Palabras que comunmente suele dezir el amo al moço, quando le dexa en guardia de la casa: 1, 18)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10204

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 28-03-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/chilatl