Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

calpixqui 

Paleografía: calpixqui
Grafía normalizada: calpixqui
Traducción uno: mayordomo
Traducción dos: mayordomo
Diccionario: Arenas
Contexto:MAYORDOMO
calpixqui = mayordomo (Nombres de la gente que habita y sirve en una casa: 1, 49)

in calpixqui = el mayordomo (Las palabras mas ordinarias que se suelen dezir a los Indios jornaleros que trabajan en minas, y labores del campo: 1, 13)

calpixqui = mayordomo (Nombres de la gente que habita y sirve en una casa: 2, 145)

Fuente: 1611 Arenas


Entradas


calpixqui - En: 1571 Molina 1    calpixqui - En: 1571 Molina 2    calpixqui - En: 1580 CF Index    calpixqui - En: 1598 Tezozomoc    calpixqui - En: 1611 Arenas    calpixqui - En: 1645 Carochi    calpixqui - En: 1780 ? Bnf_361    calpixqui - En: 1780 Clavijero    calpixqui - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


cal-pix-qui

Palabras


cal    cal +    cal ?tlal    cal centetl    cal tlal    cala    calac    calacahuia    calachin    calacoa    calacoaya    calacoayan    calacoayantlaca    calacoaz    calacohua    calacohuayan    calacohuayan +    calacque    calacqui    calacqui +    


aacqui    aahuitzocalaqui    aaqui    acacuauhchiuhqui    acalco nicalaqui    acalco tetlaliqui    acalhuitequi    acaliuhqui    acallachixqui    acalmocuitlahuiqui    acalquetzqui    acampouhqui    acan cocoxqui    acan itlacauhqui    acan ixmauhqui    acan nontenequi    acan ommonequi    acan tamachiuhqui    acan tlanqui    acan tzonquizqui    


calacqui    calactihuetzqui    calaqui    calaquiznequi    calchiuhqui    calcouhqui    calcuichochpanqui    calitic monenequi    calla pouhqui    callaqui    calnenepaniuhqui    calnepaniuhqui    calpouhqui    calquetzqui    calqui    calzaz chiuhqui    

Paleografía


CALPIXQ - En: 1598 Tezozomoc    Calpixqui. - En: 1780 ? Bnf_361    calpixquj - En: 1580 CF Index    

Traducciones


mayordomo nombrado para el pro de la comunidad [y para recaudar] el tributo de cada pueblo *AF - En: 1598 Tezozomoc    mayordomo - En: 1611 Arenas    Intendant. - En: 2004 Wimmer    mayordomo - En: 1645 Carochi    Mayordomo - En: 1780 Clavijero    mayordomo de otro. - En: 1571 Molina 1    mayordomo. - En: 1571 Molina 2    Mayordomo de otro. - En: 1780 ? Bnf_361    II-68 70, VIII-39 44(4) 51(2) 54 59(2), X-177, XI-272, XII-5(3) - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

0 5

Y yehuatzin tlatohuani quauhtemoctzîn ypân mochiuh y yaoyotl ynic moyahuac mexicayotl tenochcayotl yquac yn quîncentlalique tlatoque acachinânco quauhtemoctzin tlacotzin motelchiuhtzin oquitzin ± nahuîntin yn tzaqualoto ynilpitoca coyohuacan ynicxitlatilloque yhuan teohua quauhcohuatl cohuayhuitl tecohuatzin tetlan mecatl. {1522 4 tochtli} 4 tochtli ynipân onpeohuac pantlân yhuan Cuextlan yhuan michhuacan. {1523} 5 acatl yquac qualoc tonatiuh. {1524} 6 tecpatl ynipan maxitico p{e}me [padreme] San fran{co} [Francisco] teopixq^ matlactin omomên ÿnmaxitico ynicân huey altepetl ypan Mexico oncan mohuetziltique ÿn motenehua petlacalco ynaxcan oncan Sancta Clara ynoyuh maxitico niman yctzintic ynteoyotl yquac peuh yyemotemachtilia padreme. auh achi quezqui xihuitl yn onpa moyetzticatca petlacalco Ca tepan hualmiquanitzinoque yn axcan oncan moyetzticate S. fran{co} [Francisco] motenehua yhuexocalco ÿn moteucçoma {1525 7 calli} 7 calli nican miquico yn quauhtemoctzin tlacotzîn oquitzin hueymollan ynmomiquilito quinpilloque pochotl ytech /ynquin pilloq^/ y momiquili. Nican onquauhtlato ynmotelchiuhtzin. {1526} 8 tochtli {1527} 9 acatl ynipan onpeohuac quauhtemallan ynic yaque Castilteca ± yhuan Tonatiuh dôn p{o} [pedro] de alvarado. {1528} 10 tecpatl ypan maxitico obispo don fray Juan çumarraga yacachto obispo ymexico auh no yquac onpeohuac Colhuacan yxquichtin yaque ynohuian altepetl ypan tlatoque auh huel quicen ¾06 cauhque y mexica y tencopa mochiuh ÿn guzmani yhuân yquac moquetz ynayotli chapoltepec hualamelahua. {1529} 11 calli ypan tzintic y nenamictiliztli yquac acico presidente ynic tetlaocolico tetlatla collaçaco {*} {1530} 12 tochtli ypan ynonquauhtlato don pablo xochiquên Calpixqui catca yquac totomonihuac yhuân yquac yah yn motelchiuhtzin yn colhuacân onpa momiquilito. {1531} 13 acatl ynipan mochiuh y neyxcuitilli tlamahuiçolli S. Diago yehuatl ynic tlamiz cm^c yhuân yquac ynecapatiloc yniuhque tlaxcalteca ycnemi yhuân yquac motlapachoque yçihua yhuân yquac quinxinq^ yntenochca quintlaxillique ynintequihuacatzon ynquachic ynotomitl catca {acatl yq^e moquetz in cruz yni pan xiuitl acatl} ± {1532 tecpatl} Cetecpatl ynipan totomonihuac amocênca totocac yquac ynmoquetz otli chapoltepec tlamellahua {1533} 2 calli nican tlallolin cenca molhui çêncatotocac. {1534} 3 tochtli yquac açico llic{Do} [licenciado] zeynos oydor yhuân yquac maxitico ÿn visorrey Don antonio De mendoça nimân yc onpeuh ynpresidente. {1535} 4 acatl {1536} 5 tecpatl yquac mic yn don pablo Xochiquen. {1537} 6 calli yquac nez yniztac teocuitlatl tomines. {1538} 7 tochtli yquac motlatocatlalli yn Don Diego huanitzin yc matlactli omey tlatohuani. {1539} 8 acatl ynipan ônpeuhque tenochca ynic yaque yâncuic tlalpan yquac quitlatique yntetzcoco tlatohuani Don Carllos. {1540} 9 tecpatl {1541} 10 calli yquac onpeuh ÿn zeynos yniya Castillan auh no yquac momiquili yn Don Diego huanitzin auh niman ycônmotlalli ÿn Don Di[ego] tehuetzquititzin yquac yn ônpeohuac xochipillân ônpamotlatocapacato yhuân mohuicac ÿnn Dôn an{o} [Antonio] De mêndoza quînpehuato xochipilteca.


Glifos en Tlachia

Xolotl - X.070

Glifo - X.070.D.40

Lectura: calpixqui


Morfología: majordome

Descomposicion: cal-pix-qui

Contacto: fesse

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.070.D.40

calpixqui 

Paleografía: calpixqui
Grafía normalizada: calpixqui
Traducción uno: mayordomo
Traducción dos: mayordomo
Diccionario: Arenas
Contexto:MAYORDOMO
calpixqui = mayordomo (Nombres de la gente que habita y sirve en una casa: 1, 49)

in calpixqui = el mayordomo (Las palabras mas ordinarias que se suelen dezir a los Indios jornaleros que trabajan en minas, y labores del campo: 1, 13)

calpixqui = mayordomo (Nombres de la gente que habita y sirve en una casa: 2, 145)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10280

Xolotl - X.070

Elemento: calli


Sentido: casa

Valor fonético: cal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05_01_01

calli 

Paleografía: calli
Grafía normalizada: calli
Tipo: r.n.
Traducción uno: casa
Traducción dos: casa
Diccionario: Arenas
Contexto:CASA
xiquichpana in calli = barre la casa (Palabras que comunmente suele dezir el amo al moço, quando le dexa en guardia de la casa: 1, 18)

in ihquac ahmo ticnextia in tlein ic tiauh tictemoz çan xihualmocuepa in cali = quando no hallas lo que vas a buscar buelvete a casa (Lo que se suele dezir à un moço quando le embian por algo y se tarda: 2, 126)

huel itech[ ]cahualoz in mochi calli = puedesele fiar toda la casa (Palabras que se suelen dezir, alabando à alguno, de que sirve bien, ó haze bien su officio: 1, 26)

ye in nican calli = en esta casa (Nombres de lugares dentro de la ciudad, ó pueblo: 1, 23)

ompa nepaca calli = en aquella casa (Nombres de lugares dentro de la ciudad, ó pueblo: 1, 23)

calli = la casa (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10278

Xolotl - X.080

Glifo - X.080.H.02

Lectura: calpixqui


Morfología: majordome

Descomposicion: cal-pix-qui

Contacto: fesse

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.080.H.02

calpixqui 

Paleografía: calpixqui
Grafía normalizada: calpixqui
Traducción uno: mayordomo
Traducción dos: mayordomo
Diccionario: Arenas
Contexto:MAYORDOMO
calpixqui = mayordomo (Nombres de la gente que habita y sirve en una casa: 1, 49)

in calpixqui = el mayordomo (Las palabras mas ordinarias que se suelen dezir a los Indios jornaleros que trabajan en minas, y labores del campo: 1, 13)

calpixqui = mayordomo (Nombres de la gente que habita y sirve en una casa: 2, 145)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10280

Xolotl - X.080

Elemento: calli


Sentido: casa

Valor fonético: cal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05_01_01

calli 

Paleografía: calli
Grafía normalizada: calli
Tipo: r.n.
Traducción uno: casa
Traducción dos: casa
Diccionario: Arenas
Contexto:CASA
xiquichpana in calli = barre la casa (Palabras que comunmente suele dezir el amo al moço, quando le dexa en guardia de la casa: 1, 18)

in ihquac ahmo ticnextia in tlein ic tiauh tictemoz çan xihualmocuepa in cali = quando no hallas lo que vas a buscar buelvete a casa (Lo que se suele dezir à un moço quando le embian por algo y se tarda: 2, 126)

huel itech[ ]cahualoz in mochi calli = puedesele fiar toda la casa (Palabras que se suelen dezir, alabando à alguno, de que sirve bien, ó haze bien su officio: 1, 26)

ye in nican calli = en esta casa (Nombres de lugares dentro de la ciudad, ó pueblo: 1, 23)

ompa nepaca calli = en aquella casa (Nombres de lugares dentro de la ciudad, ó pueblo: 1, 23)

calli = la casa (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10278

Xolotl - X.090

Glifo - X.090.B.19

Lectura: calpixqui


Morfología: majordome

Descomposicion: cal-pix-qui

Contacto: fesse

Notas: R.: mayordomo.

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.090.B.19

calpixqui 

Paleografía: calpixqui
Grafía normalizada: calpixqui
Traducción uno: mayordomo
Traducción dos: mayordomo
Diccionario: Arenas
Contexto:MAYORDOMO
calpixqui = mayordomo (Nombres de la gente que habita y sirve en una casa: 1, 49)

in calpixqui = el mayordomo (Las palabras mas ordinarias que se suelen dezir a los Indios jornaleros que trabajan en minas, y labores del campo: 1, 13)

calpixqui = mayordomo (Nombres de la gente que habita y sirve en una casa: 2, 145)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10280

Xolotl - X.090

Elemento: calli


Sentido: casa

Valor fonético: cal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05_01_01

calli 

Paleografía: calli
Grafía normalizada: calli
Tipo: r.n.
Traducción uno: casa
Traducción dos: casa
Diccionario: Arenas
Contexto:CASA
xiquichpana in calli = barre la casa (Palabras que comunmente suele dezir el amo al moço, quando le dexa en guardia de la casa: 1, 18)

in ihquac ahmo ticnextia in tlein ic tiauh tictemoz çan xihualmocuepa in cali = quando no hallas lo que vas a buscar buelvete a casa (Lo que se suele dezir à un moço quando le embian por algo y se tarda: 2, 126)

huel itech[ ]cahualoz in mochi calli = puedesele fiar toda la casa (Palabras que se suelen dezir, alabando à alguno, de que sirve bien, ó haze bien su officio: 1, 26)

ye in nican calli = en esta casa (Nombres de lugares dentro de la ciudad, ó pueblo: 1, 23)

ompa nepaca calli = en aquella casa (Nombres de lugares dentro de la ciudad, ó pueblo: 1, 23)

calli = la casa (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10278

Xolotl - X.090

Glifo - X.090.G.11

Lectura: calpixqui


Morfología: majordome

Descomposicion: cal-pix-qui

Contacto: pieds

Notas: R.:en casa de un caballero

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.090.G.11

calpixqui 

Paleografía: calpixqui
Grafía normalizada: calpixqui
Traducción uno: mayordomo
Traducción dos: mayordomo
Diccionario: Arenas
Contexto:MAYORDOMO
calpixqui = mayordomo (Nombres de la gente que habita y sirve en una casa: 1, 49)

in calpixqui = el mayordomo (Las palabras mas ordinarias que se suelen dezir a los Indios jornaleros que trabajan en minas, y labores del campo: 1, 13)

calpixqui = mayordomo (Nombres de la gente que habita y sirve en una casa: 2, 145)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10280

Xolotl - X.090

Elemento: calli


Sentido: casa

Valor fonético: cal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05_01_01

calli 

Paleografía: calli
Grafía normalizada: calli
Tipo: r.n.
Traducción uno: casa
Traducción dos: casa
Diccionario: Arenas
Contexto:CASA
xiquichpana in calli = barre la casa (Palabras que comunmente suele dezir el amo al moço, quando le dexa en guardia de la casa: 1, 18)

in ihquac ahmo ticnextia in tlein ic tiauh tictemoz çan xihualmocuepa in cali = quando no hallas lo que vas a buscar buelvete a casa (Lo que se suele dezir à un moço quando le embian por algo y se tarda: 2, 126)

huel itech[ ]cahualoz in mochi calli = puedesele fiar toda la casa (Palabras que se suelen dezir, alabando à alguno, de que sirve bien, ó haze bien su officio: 1, 26)

ye in nican calli = en esta casa (Nombres de lugares dentro de la ciudad, ó pueblo: 1, 23)

ompa nepaca calli = en aquella casa (Nombres de lugares dentro de la ciudad, ó pueblo: 1, 23)

calli = la casa (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10278

Xolotl - X.090

Glifo - X.090.H.03

Lectura: calpixqui


Morfología: majordome

Descomposicion: cal-pix-qui

Contacto: fesse

Notas: H.C.:una casa..era de un vasllo suyo

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.090.H.03

calpixqui 

Paleografía: calpixqui
Grafía normalizada: calpixqui
Traducción uno: mayordomo
Traducción dos: mayordomo
Diccionario: Arenas
Contexto:MAYORDOMO
calpixqui = mayordomo (Nombres de la gente que habita y sirve en una casa: 1, 49)

in calpixqui = el mayordomo (Las palabras mas ordinarias que se suelen dezir a los Indios jornaleros que trabajan en minas, y labores del campo: 1, 13)

calpixqui = mayordomo (Nombres de la gente que habita y sirve en una casa: 2, 145)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10280

Xolotl - X.090

Elemento: calli


Sentido: casa

Valor fonético: cal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05_01_01

calli 

Paleografía: calli
Grafía normalizada: calli
Tipo: r.n.
Traducción uno: casa
Traducción dos: casa
Diccionario: Arenas
Contexto:CASA
xiquichpana in calli = barre la casa (Palabras que comunmente suele dezir el amo al moço, quando le dexa en guardia de la casa: 1, 18)

in ihquac ahmo ticnextia in tlein ic tiauh tictemoz çan xihualmocuepa in cali = quando no hallas lo que vas a buscar buelvete a casa (Lo que se suele dezir à un moço quando le embian por algo y se tarda: 2, 126)

huel itech[ ]cahualoz in mochi calli = puedesele fiar toda la casa (Palabras que se suelen dezir, alabando à alguno, de que sirve bien, ó haze bien su officio: 1, 26)

ye in nican calli = en esta casa (Nombres de lugares dentro de la ciudad, ó pueblo: 1, 23)

ompa nepaca calli = en aquella casa (Nombres de lugares dentro de la ciudad, ó pueblo: 1, 23)

calli = la casa (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10278

Xolotl - X.100

Glifo - X.100.D.30

Lectura: calpixqui


Morfología: majordome

Descomposicion: cal-pix-qui

Contacto: fesse

Notas: R.: caballero.

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.100.D.30

calpixqui 

Paleografía: calpixqui
Grafía normalizada: calpixqui
Traducción uno: mayordomo
Traducción dos: mayordomo
Diccionario: Arenas
Contexto:MAYORDOMO
calpixqui = mayordomo (Nombres de la gente que habita y sirve en una casa: 1, 49)

in calpixqui = el mayordomo (Las palabras mas ordinarias que se suelen dezir a los Indios jornaleros que trabajan en minas, y labores del campo: 1, 13)

calpixqui = mayordomo (Nombres de la gente que habita y sirve en una casa: 2, 145)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10280

Xolotl - X.100

Elemento: calli


Sentido: casa

Valor fonético: cal

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05_01_01

calli 

Paleografía: calli
Grafía normalizada: calli
Tipo: r.n.
Traducción uno: casa
Traducción dos: casa
Diccionario: Arenas
Contexto:CASA
xiquichpana in calli = barre la casa (Palabras que comunmente suele dezir el amo al moço, quando le dexa en guardia de la casa: 1, 18)

in ihquac ahmo ticnextia in tlein ic tiauh tictemoz çan xihualmocuepa in cali = quando no hallas lo que vas a buscar buelvete a casa (Lo que se suele dezir à un moço quando le embian por algo y se tarda: 2, 126)

huel itech[ ]cahualoz in mochi calli = puedesele fiar toda la casa (Palabras que se suelen dezir, alabando à alguno, de que sirve bien, ó haze bien su officio: 1, 26)

ye in nican calli = en esta casa (Nombres de lugares dentro de la ciudad, ó pueblo: 1, 23)

ompa nepaca calli = en aquella casa (Nombres de lugares dentro de la ciudad, ó pueblo: 1, 23)

calli = la casa (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 133)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10278

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 17-10-2021]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/calpixqui