Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

chalchiuhcozcatl 

Paleografía: CHALCHIUHCOZCATL
Grafía normalizada: chalchiuhcozcatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: parure, colIier de jade.
Traducción dos: parure, coliier de jade.
Diccionario: Wimmer
Contexto:châlchiuhcôzcatl *£ parure, colIier de jade.
Sah8,44.
Appartient à la parure du souverain. Sah8,56.
Parmi les choses précieuses que le souverain met en jeu dans le jeu de balle. Sah8,58.
" châlchiuhcôzcatl ololiuhqui, tlacenquîxtilli, tlacecotl ", a neckIace of round green stones, jointed and strung together. Sah8,28.
" châlchiuhcôzcatl olôliuhqui ", un collier en perles de jades rondes - the necklace of round jade beads. Thelma D.SulIivan ECN10, 164. = Acad Hist MS 88r.
" châlchiuhcôzcatl tlacenquîxtilli in ololiuhqui, in huehueyi châlchihuitl îhuân teôxihuitl ", a green stone necklace ol round, Iarge green stone and fine turquoise. Sah8,33.
" in côzcatl conteca ahzo châlchiuhcôzcatl ahnôzo côzcapetlatl teôxihuitl itlaactoc ", il met un collier soit un collier de jade soit un collier tressé serti de turquoise - he laid on a neck band, either a neckband of green stone or a collar with turquoise inserted.
Décrit la parure que revêt le souverain pour la danse. Sah8,56.
* à la forme possédée, " îchâlchiuhcôzqui ", son collier de jade.
Décrit Xochipilli. Prim.Mem. f. 266r (ychalchiuhcozqui).
" închâlchiuhcôzqui yetiuh " ils ont un collier en perles de jade - sie haben Halzketten aus grünen Steinperlen. Sah 1927,57.
" închâlchiuhcôzqui ", leur collier de jade.
Décrit ceux qui vont être sacrifiés aux montagnes. Sah2,44.
" îchâlchiuhcôzqui ", son collier de jade. Décrit Payînal. Sah2,175.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


chalchiuhcozcatl - En: 1580 CF Index    chalchiuhcozcatl - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


chalchiuh-cozca-tl

Palabras


chalchiuh    chalchiuhapan    chalchiuhatzcalli    chalchiuhcalli    chalchiuhchampochtli    chalchiuhcihuatl    chalchiuhcihuatzin    chalchiuhcoanacochtli    chalchiuhcontzinco    chalchiuhcozcamecatl    chalchiuhcozcapetlatl    chalchiuhcozque    chalchiuhcua    chalchiuhcuacuilli    chalchiuhcuaquilli    chalchiuhcuauhtentetl    chalchiuhcuecan    chalchiuhcuecuextli    chalchiuhcueye    chalchiuhcueye +    


aaccayotl    ac mach tlacatl    acacalotl    acacapacquilitl    acacatl    acachachacatl    acachatl    acachiquihuitl    acacocoyotl    acacoyotl    acacuahuitl    acacueyatl    acacuiyatl    acahuatototl    acaiyetl    acalcuachpancuahuitl    acalcuachpanitl    acalcuauhyollotl    acalmaitl    acalpatiotl    


chalchiuhcihuatl    chalchiuhcozcamecatl    chalchiuhcozcapetlatl    chalchiuhcuauhtentetl    chalchiuhiacamitl    chalchiuhiyexochitl    chalchiuhmalacatl    chalchiuhomitl    chalchiuhpetlatl    chalchiuhtecomatl    chalchiuhtentetl    chalchiuhtlapaltototl    chalchiuhtototl    chalchiuhuitl    chalchiuhxochitl    chalchiuhyacamitl    chalchiuhyiexochitl    

Traducciones


parure, colIier de jade. - En: 2004 Wimmer    VIII-28 33 44 56 58 - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

37v 714

Ma ontlatlauhtilo ya xicteoxiuhcozcatotomacadccxvi yn amotlayocol antepilhuan i ma chalchiuhcozcatl teocuitlacozcatl yn amocuentax y ma ycaya ticahuiltiti yn oyehcoc in Belem cemanahuaqui temaquixtiani tla tihui ya tlatlaquauh çane

714. Que sea Él suplicado, desplegad vuestros pensamientos cual joyeles de turquesa, vosotros, oh príncipes. Que con collares de jade, de metal precioso, con vuestras cuentas,dccxvii demos contento al que llegó a Belén, el redentor del mundo,dccxviii vayamos seguros.


Elementos en Tlachia

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: chalchiuhcozcatl


Sentido: collar de jade

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.07.27

chalchiuhcozcatl 

Paleografía: CHALCHIUHCOZCATL
Grafía normalizada: chalchiuhcozcatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: parure, colIier de jade.
Traducción dos: parure, coliier de jade.
Diccionario: Wimmer
Contexto:châlchiuhcôzcatl *£ parure, colIier de jade.
Sah8,44.
Appartient à la parure du souverain. Sah8,56.
Parmi les choses précieuses que le souverain met en jeu dans le jeu de balle. Sah8,58.
" châlchiuhcôzcatl ololiuhqui, tlacenquîxtilli, tlacecotl ", a neckIace of round green stones, jointed and strung together. Sah8,28.
" châlchiuhcôzcatl olôliuhqui ", un collier en perles de jades rondes - the necklace of round jade beads. Thelma D.SulIivan ECN10, 164. = Acad Hist MS 88r.
" châlchiuhcôzcatl tlacenquîxtilli in ololiuhqui, in huehueyi châlchihuitl îhuân teôxihuitl ", a green stone necklace ol round, Iarge green stone and fine turquoise. Sah8,33.
" in côzcatl conteca ahzo châlchiuhcôzcatl ahnôzo côzcapetlatl teôxihuitl itlaactoc ", il met un collier soit un collier de jade soit un collier tressé serti de turquoise - he laid on a neck band, either a neckband of green stone or a collar with turquoise inserted.
Décrit la parure que revêt le souverain pour la danse. Sah8,56.
* à la forme possédée, " îchâlchiuhcôzqui ", son collier de jade.
Décrit Xochipilli. Prim.Mem. f. 266r (ychalchiuhcozqui).
" închâlchiuhcôzqui yetiuh " ils ont un collier en perles de jade - sie haben Halzketten aus grünen Steinperlen. Sah 1927,57.
" închâlchiuhcôzqui ", leur collier de jade.
Décrit ceux qui vont être sacrifiés aux montagnes. Sah2,44.
" îchâlchiuhcôzqui ", son collier de jade. Décrit Payînal. Sah2,175.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/43547