Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

cuahuic 

Paleografía: quavic
Grafía normalizada: cuahuic
Tipo: r.n.
Traducción uno: VI-35 37 190
Traducción dos:
Diccionario: CF_INDEX
Fuente: 1580 CF Index
Notas: v-- aui-- qua--


Entradas


cuahuic - En: 1580 CF Index    cuahuic - En: 1580 CF Index    cuahuic - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


cua-huic-

Palabras


cua    cua +    cua tlacazotl    cuaapaz    cuaaquia    cuaatequia    cuaayo    cuac    cuac +    cuacacalaccantli    cuacacalania    cuacacax    cuacacayactli    cuacahui    cuacalalatli    cuacalco    cuacalo    cuacanahuac    cuacauhcomitl    cuacauhcuitlatl    


acohuic    acopahuic    ahahuic    ahuic    amohuic    atencopahuic    cemixtlihuic    chatalhuic    chiquihuic    ciyahuic    copahuic    coyohuacampahuic    cozahuic    cuacuahuic    cuetlahuic    cuicuilihuic    cuitlahuic    ehua, tehuic    huic    huitztlampahuic    


cuacuahuic    

Paleografía


quaujc - En: 1580 CF Index    quavic - En: 1580 CF Index    

Traducciones


cuâhuîc, locatif sur cuâ-itl, vers la tête. / cuahuic, locatif sur cuahui-tl, sur une planche. - En: 2004 Wimmer    VI-2 4, VIII-8 - En: 1580 CF Index    VI-35 37 190 - En: 1580 CF Index    

Glifos en Tlachia

MH: TLAYACAC - 387_535v

Glifo - 387_535v_06

Lectura: cuahuic


Descomposicion: cua-huic-

Contacto: labios

Parte no expresada: cua,

Cita: quahuic

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_535v_06

cuahuic 

Paleografía: CUAHUIC
Grafía normalizada: cuahuic
Traducción uno: cuâhuîc, locatif sur cuâ-itl, vers la tête. / cuahuic, locatif sur cuahui-tl, sur une planche.
Traducción dos: cuâhuîc, locatif sur cuâ-itl, vers la tête. / cuahuic, locatif sur cuahui-tl, sur une planche.
Diccionario: Wimmer
Contexto:deux entrées
A.£ cuâhuîc, locatif sur cuâ-itl, vers la tête.
* à la forme possédée,
" têcuâhuîc ", la tête de quelqu'un en bas.
" têcuâhuîc nitêquetza ", je jette quelqu'un la tête en bas.
Form: locatif huîc sur cuâ-itl.
B.£ cuahuic, locatif sur cuahui-tl, sur une planche.
" in cuahuic onoc ", qui est couché sur une planche.
Est dit du petit enfant. Sah6,2 et Sah6,35 = Launey II 162.
" cuahuic, zozolco nonoc ", je fais des enfantillages, litt. je me tiens dans les bois, dans les ordures (S 105). Mais sans doute serait-il préférable d'interpréter : sur une planche, dans les ordures.
Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/46236

MH: TLAYACAC - 387_535v

Elemento: huictli


Sentido: coa, bastón plantador

Valor fonético: huic

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.10.01

huictli 

Paleografía: huictli
Grafía normalizada: huictli
Tipo: r.n.
Traducción uno: coa
Traducción dos: coa
Diccionario: Arenas
Contexto:COA
[xiqualhuica] ce huictli = [traed] una coa (Las palabras mas ordinarias que se suelen dezir a los Indios jornaleros que trabajan en minas, y labores del campo: 1, 13)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10633

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 28-03-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/cuahuic