Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tizayocan 

Paleografía: Tïçayòcan
Grafía normalizada: tizayocan
Traducción uno: topónimo
Traducción dos: topónimo
Diccionario: Carochi
Contexto:TOPONIMO
Tïçáyô, o, tïçayòcatl = natural de Tïçayòcan (3.11.1)

Tïçayòcan = topónimo (3.11.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ò-- ï-- ç--


Entradas


tizayocan - En: 1595 Rincón    tizayocan - En: 1645 Carochi    tizayocan - En: 2004 Wimmer    

Descomposición


tiza-yo-can

Palabras


tiza    tizaapan    tizaapanqui    tizaatzin    tizaayotl    tizacahuacatl    tizacatlazaz    tizachimalli    tizacuahuatinemi    tizacuan    tizacuaz    tizahua    tizahuahuana    tizahuia    tizanacochtli    tizanamacac    tizaoctli    tizapaloa    tizapaloani    tizapaloliztli    


acahuacan    acalecan    acalhuacan    acalpixcan    acamilixtlahuacan    acan    acapetlahuacan    acapetlayoccan    acayocan    acemellecan    achcan    achi nican    achi quezquican    achichillacachocan    achiquezquican    acolhuacan    acolhuihuitzauhcan    acpaxapocan    acualcan    ahihuianyocan    


Paleografía


Tïçayòcan - En: 1645 Carochi    tiçayocan, - En: 1595 Rincón    TIZAYOHCAN - En: 2004 Wimmer    

Traducciones


topónimo - En: 1645 Carochi    pueblo asi llamado. - En: 1595 Rincón    Communauté rattachée à la province de Ahcolhuahcan. - En: 2004 Wimmer    

Textos en Temoa

0 41

¾041 =54 13 tochtli, ipan inin xihuitl quiyacanato in atl in Nezahualcoyotzin inic yancuican callaquico Tenochtitlan, auh Tepeyacahuaque ininca quihual izcaltitiaque in hualmictiaque ixpan atl. Iniquac in zan oc ompa on atlacuihuaya in Chapoltepec, auh iniquac ininipan xihuitl ipan pehualloque in Tepeyacahuaque iquac tlatocatia Chiauhcohuatl in Tepeyacac, auh yehuatl quinpeuh in Axayacatzin ayamo yuh tlatocati. Coatepec Quetzaltototl quauhtlatohua, ø Tecalco tlatohuani mozauhqui, Quauhtinchan Xochicozcatl tlatocati iniquac in pehualloque Tepeyacac, ihuan in izquican omito. 1 acatl, in ipan inin xihuitl ce acatl panhuetz initeocal Nezahualcoyotzin, auh iniquac opanhuetz, niman quitlatlauhtito in Huehue Moteuczomatzin inic quin macahuaz quimitlanito Tzompanca, Xillotzinca, Citlaltepeca in ica (fol. 54) mamalliz, auh niman ciz in tlatohuani Tenochtitlan quin macauh eta. Auh niman ilhuilloco in Quauhtitlan tlatohuani hualla ihua in Moteuczomatzin, ihuan yuh ca quitilloc in piallo tihui Tzompanca in tequippan mochiuh in Quauhtitlan calque Toltitlan, Cuitlachtepec eta. Inic yuh mochiuh iteic neliliztica in Tenochtitlan tlatohuani. Auh niman yuh neltic pialloto in Tzompanca iquac on patlapachohuaya Teyahuallohuatzin, auh in Xillotzinco iquac tlatocatia Pantli, auh in ye iquac yaotlato Nezahualcoyotzin in quizaco Tetzcoca Acolhuaque in yaotizque ø ocuellequiz in piltzintli in cihuatzintli otlecoc Citlaltepetl icpac auh omotlalli in Quauhtli in Ocellotl in yaotiz inic mochiuh in ixquich in Nopalli in metl mochi ipan quimamaltique tlahuiztli conaquique in chimal iquauh itech quilpique nemachiliztica motlamauhtillique eta. Auh quintlayohualcuillique in Tzompanca in Xillotzinca in tlathuic omixcuepque in Acolhuaque Citlaltepecatlan in nemi quin hualtocaque niman quin cemehuitique, auh in Tzompanca in Xillotzinca qui monnamicque, niman ye quintoca quimaxitito inipan tochatlauhtli, oncan inin miec ic motetzahuique in quittaya ¾042 Acolhuaque, ca tlatlatoc in atlauhtli in tlemiyahuatl inhuicpa moquetza ye oncan in huel ixpoliuhque Acolhuaque in micque ic tenque in tochatlauhtli, auh huel quintlamito in tiacahuan in oquichtin Acolhuaque ø ye iquac inin mochintin Huitza in Totonaque in Cuexteca in amotle in maxtli in maxauhtinemi mochintin oncan yaotilo in Tzompanco. Auh yancuican oncan quinextico imaztapan in quinhualyacan inin nezcahual mochiuhtia, ye oncan inin quintocaque ; ompa cehuito in yaoyotl in ompa Otompan, ihuan ompa papahuacan, ye iquac inin moman quauhtlalli in ompa Tizayocan moxoxotlac in tlalli, ca in oncan Tizayocan Quauhtlalpan axcan Acolhuacan tlalli, ipan yaotlalpan catca ca axcan ompa mani xoxototimani, Quauhtitlan, Toltitlan, Cuitlachtepec in Quauhtlalli quicuique eta. Inipan in xihuitl ipan quimamalque inin teocal Chalca quicaquiltico in Moteuczomatzin quilhuico nopiltzintzine ma quimamallizqui in oquicauhtiquizque in tzaqual in yehuantin tlacochcalca ø quito in Huehue Moteuczomatzin maihui ca ye qualli mayuh mochihua. =55 2 tecpatl, 3 calli, ipan in xihuitl momiquilli in huehue Moteuczomatzin yeitlamian inomoteneuh 2 tecpatl (fol. 55) xihuitl in tlatocat 29 xihuitl, niman on motlatocatlalli Axayacatzin ipantic auh yehuatl quin peuh in Tlatlauhquitepeca. No ipan inin xihuitl tlacat Teopancalcan tlatocat itoca Quappotonqui ompa in Cuitlahuac. 4 tochtli, ipan yaoquixohuato Quaxoxocan. 5 acatl, ipan inin xihuitl in moxoxotlato Quauhtlalli Matla{c}tzinco in tehuicaya in tlapiato Quauhtitlan calque Tequixquinahuac Chalmecapan nepantla Tziuhcoacatl Atempan Tepecomecatl. 6 tecpatl, ic onxihuitl ipan inin tlalxotlacoc Matlactzinco. No ipan inin momiquilli Tetzcoco Nezahualcoyotzin, niman on motlatocatlalli Nezahualpiltzintli in Tetzcoco tlatocat. Auh zan no ipan inin xihuitl motlatocatlalli Cuitlahuac Teopancalcan Quappotonqui. 7 calli, ipan inin xihuitl mixnamicque in Tenochca


Glifos en Tlachia

Xolotl - X.050

Glifo - X.050.A.17

Lectura: tizayocan


Descomposicion: tiza-yo-can

Contacto: fesse

Parte no expresada: yo, can,

Notas: ix: los pueblos de...

Cita: tizayocan H.C. II,35

Cita: tizayocan D. 78

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.050.A.17

tizayocan 

Paleografía: Tïçayòcan
Grafía normalizada: tizayocan
Traducción uno: topónimo
Traducción dos: topónimo
Diccionario: Carochi
Contexto:TOPONIMO
Tïçáyô, o, tïçayòcatl = natural de Tïçayòcan (3.11.1)

Tïçayòcan = topónimo (3.11.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ò-- ï-- ç--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16645

Xolotl - X.050

Elemento: tizatl


Sentido: tiza, tierra o polvo blanco

Valor fonético: tiza

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04_04_11

tizatl 

Paleografía: tïçatl
Grafía normalizada: tizatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: tierra blanca que sirve de barniz
Traducción dos: tierra blanca que sirve de barniz
Diccionario: Carochi
Contexto:TIERRA BLANCA QUE SIRVE DE BARNIZ
nitlatïçahuia = embarniç[o] algo, con este barniz (de tïçatl) (3.12.5)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ï-- ç--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18741

Xolotl - X.050

Elemento: teapaztli


Sentido: pila de piedra

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05_03_10

teapaztli 

Paleografía: TEAHPAZTLI
Grafía normalizada: teapaztli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Tas, monceau de pierres.
Traducción dos: tas, monceau de pierres.
Diccionario: Wimmer
Contexto:teahpâztli Tas, monceau de pierres.
Form: sur ahpâztli, morph.incorp. te-tl.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/61458

Xolotl - X.090

Glifo - X.090.D.44

Lectura: tizayocan


Descomposicion: tiza-yo-can

Parte no expresada: yo, can,

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.090.D.44

tizayocan 

Paleografía: Tïçayòcan
Grafía normalizada: tizayocan
Traducción uno: topónimo
Traducción dos: topónimo
Diccionario: Carochi
Contexto:TOPONIMO
Tïçáyô, o, tïçayòcatl = natural de Tïçayòcan (3.11.1)

Tïçayòcan = topónimo (3.11.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ò-- ï-- ç--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/16645

Xolotl - X.090

Elemento: tizatl


Sentido: tiza, tierra o polvo blanco

Valor fonético: tiza

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04_04_11

tizatl 

Paleografía: tïçatl
Grafía normalizada: tizatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: tierra blanca que sirve de barniz
Traducción dos: tierra blanca que sirve de barniz
Diccionario: Carochi
Contexto:TIERRA BLANCA QUE SIRVE DE BARNIZ
nitlatïçahuia = embarniç[o] algo, con este barniz (de tïçatl) (3.12.5)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ï-- ç--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18741

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 28-03-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/tizayocan