ehua
Paleografía:
èhua, nino-on
Grafía normalizada:
ehua
Prefijo:
nino-on
Traducción uno:
quitarse
Traducción dos:
quitarse
Diccionario:
Alarcón
Contexto:QUITARSE
§ Tla xihuallauh, tlamacazqui chiucnauhtlatetzotzonalli; tlè ticmati? ma on-èheualo ma on nitlatilo yc omochiuhqui, yn yahualiuhqui ma on-mehua, ma on motlati yn tlacoquautli [¿tlacocuahuitl?]. Ma nechelehuiti, ca àmo niyollo, ca àmo nezço, ca àmo nitlapallo. Tlamacazqui xoxouhqui tlamacazqui, tlè ticmati, ye tehuan tiaz? Tla xihuiqui, tlamacazqui nanahuatzin, xiuhpilli, can mach yn tictlalia yn chiucnauhtlatecapanilli, chiuhnauhtlatlatetzotzonalli. §
Y tu espiritado (al piciete) nueue vezes golpeado, como te des jindas? (¿?) quitense ya y escondanse y ocultense los instrumentos de los lazos; quitense y escondanse y quemense el resto de los palos y madera encantada, no sea que algo de esto me offenda: adviertase que no soy viuiente, no tengo sangre ni otro humor./ Y vos espiritado, verde deydad, que descuydado que estays pues conmigo, aueys de ir. Y tu diuino sol, el que antes eras buuoso, gran principe muestrame al siete vezes golpeado, al nueue vezes aporreado.
(II, 8 Del encanto y conjuro que se vsan para caçar venados con lazos y las grandes supersticiones que en esto enbueluen, (213-5))
Fuente:
1629 Alarcón
Notas:
è--