toca
Paleografía:
töca, nic
Grafía normalizada:
toca
Prefijo:
nic
Tipo:
v.t.
Traducción uno:
enterrar / sembrar
Traducción dos:
enterrar / sembrar
Diccionario:
Carochi
Contexto:ENTERRAR
tëtöquiliztli = acto de enterrar (3.4.1)
töco = ser enterrado (2.5.1)
nitëtöca = entierro à alguno (3.4.1)
äxcän teötlac motöcaz in miccätzintli = esta tarde se à de enterrar el difuncto (5.2.1)
in cänin töctitoc, oncän cemìcac cenmanyän ilcäuhtoz = donde esta enterrado, será oluidado para siempre jamas (5.2.7)
Töca = sembrar, y enterrar (5.6.1)
Töca = enterrar (2.4.1)
önictöcac = [enterré] (2.4.1)
SEMBRAR
Töca vs. tóca = sembrar, y enterrar vs. seguir à alguien (5.6.1)
o, tlacàcè, yecuel miähuàtiznequi in tlayacac ìcac töctli, in acatto ömotöcac: nöcuel yè izcà éxötl yuhquin pàpäqui; o, yenöcuëlyè izcà chïlli, quënin nöcencà paqui! = Valgame Dios! ya está para echar espiga la caña, que está al principio, y se sembró primero; pues este frisol, parece que está alegre: pues este chile tambien, que loçano que està! (5.2.12)
nëmpancà onitöcac, àço mochïhuaz in tönacayötl, ànoço àmo = ya he sembrado, quiçà se dará, ò quiçà no, dese, ó no se de (5.5.8)
Quëzquicän otitöcac? = en quantas partes sembraste? (5.1.2)
Fuente:
1645 Carochi
Notas:
ö--